| They appear only seconds before you left the alcove. | Они появлялись только за секунду до того, как вы покидали альков. |
| Her regeneration alcove is in Cargo Bay 2. | Ее альков регенерации находится в грузовом отсеке 2. |
| We've adapted an alcove just for you. | Мы адаптировали альков специально для тебя. |
| That leaves just one item - Seven of Nine's alcove. | Осталась единственная вещь - альков Седьмой из Девяти. |
| My alcove... I programmed it to disconnect my neural relays. | Мой альков... я запрограммировал его отключить мои нервные переходы. |
| Alcove 01 is operating within normal parameters. | Альков 01 работает в пределах нормы. |
| Put it back in the alcove. | Верни его обратно в альков. |
| My alcove is functioning properly. | Мой альков функционирует удовлетворительно. |
| There's an alcove with French windows. | Там альков с французскими окнами. |
| What you're showing me here is an alcove. | А вы привели меня в альков. |
| The original alcove and bed hangings were restored in 1736; and, in 1785, Louis XVI ordered the brocade burned from which he obtained over 60 kilograms of gold. | Первозданный альков и драпировка кровати были восстановлены в 1736 году; а в 1785 году Людовик XVI приказал сжечь парчовую ткань, из которой получили свыше 60 килограмм золота. |