Английский - русский
Перевод слова Albinism

Перевод albinism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Страдающих альбинизмом (примеров 19)
As a result, almost all people with albinism are visually impaired and are prone developing skin cancer. В результате почти у всех людей, страдающих альбинизмом, имеются проблемы со зрением, и для них высок риск рака кожи.
In addition, the Government provided such children with medical services and continued to encourage stakeholders to support disadvantaged people, including those with albinism. Кроме того, правительство предоставляет детям этой категории медицинское обслуживание и, как и прежде, поощряет заинтересованные стороны оказывать поддержку лицам, находящимся в неблагоприятном положении, включая лиц, страдающих альбинизмом.
The Committee encouraged the State party to review legislative instruments and adopt a comprehensive strategy, including awareness-raising, to eliminate discrimination on any grounds and against all vulnerable groups, particularly children with albinism (ibid.). Комитет также призывал государство-участник пересмотреть законодательные акты, а также принять всеобъемлющую стратегию, включающую в себя повышение осведомленности, с целью ликвидации дискриминации по любым признакам и в отношении всех уязвимых групп, особенно детей, страдающих альбинизмом (там же).
The National Council on Persons with Disabilities had been allocated KSh 100 million during the 2011/12 financial year to facilitate the purchase and distribution of sunscreen to persons suffering from albinism. Национальный совет по делам инвалидов выделил в 2011/12 финансовом году 100 млн. кенийских шиллингов для оказания помощи в приобретении и распространении солнцезащитных средств среди лиц, страдающих альбинизмом.
Rights of persons with disabilities/persons with albinism Права инвалидов/лиц, страдающих альбинизмом
Больше примеров...
Альбинизм (примеров 11)
The amended version of the Persons with Disabilities Act recognized albinism and the associated visual impairment as a disability. Пересмотренный вариант Закона об инвалидах признает альбинизм и сопутствующее ему нарушение зрения в качестве инвалидности.
Ukerewe is known for having a large population of Africans with albinism. Укереве известен тем, что многие его жители имеют альбинизм.
And very shortly after my birth, my parents found out I had a condition called ocular albinism. И очень скоро после моего рождения мои родители узнали, что у меня глазной альбинизм.
Albinism is a complex disorder. Альбинизм - это комплексное нарушение.
And very shortly after my birth, my parents found out I had a condition called ocular albinism. И очень скоро после моего рождения мои родители узнали, что у меня глазной альбинизм.
Больше примеров...
Альбиносов (примеров 6)
127.104 Adopt measures to stop aggressions and discrimination against persons suffering from albinism (Central African Republic); 127.104 принять меры по прекращению нападений и дискриминации в отношении альбиносов (Центральноафриканская Республика);
127.103 Take concrete measures to protect the rights of people with albinism, in accordance with the recommendations made by the Office of the High Commissioner, and raise awareness among society about their situation (Spain); 127.103 принять конкретные меры по защите прав альбиносов в соответствии с рекомендациями, данными Управлением Верховного комиссара, и повышать осведомленность в обществе об их ситуации (Испания);
Mwaura Maigua (National Parliament and Albinism Society of Kenya) provided an overview of the implementation and monitoring of the Convention in Kenya. Мваура Маигуа (Национальный парламент и Общество альбиносов Кении) дал общий обзор осуществления и мониторинга Конвенции в Кении.
SCHRPA reported that, in response to an emerging trend in the violation of the rights and freedoms of people living with albinism, Swaziland had established a protection programme. КПЧГУ сообщила, что в качестве меры реагирования на растущий уровень насилия в отношении альбиносов Свазиленд разработал программу защиты.
Ms. Franceschi (Panama) said that Panama, which had the largest albino population in the world, attached great importance to the issue of albinism and had therefore voted in favour of the draft resolution. Г-жа Франчески (Панама) говорит, что Панама, в которой проживает крупнейшая группа альбиносов в мире, придает большое значение проблеме альбинизма и поэтому проголосовала за проект резолюции.
Больше примеров...