| Even the diameter estimate of ~130 km is based on an assumed albedo of 0.09. | Даже оценка диаметра в ~130 км основана на предположительном альбедо 0,09. |
| In the visible spectrum, 2001 UR163 would appear orange-brown, depending on its albedo. | В видимом цвете (42301) 2001 UR163 представляется оранжево-коричневым в зависимости от его альбедо. |
| Climate system monitoring activities within the World Climate Data and Monitoring Programme make use of satellite data for monitoring such parameters as sea level, atmospheric temperature, sea ice, snow cover, solar radiation, aerosol optical depth, albedo and clouds. | В мероприятиях по мониторингу климата, осуществляемых в рамках Всемирной программы климатических данных и мониторинга, спутниковые данные используются для слежения за такими параметрами, как уровень Мирового океана, температура атмосферы, морской лед, снежный покров, солнечная радиация, оптическая глубина аэрозолей, альбедо и облачность. |
| The expected results are an evaluation of solar radiation as a possible source of energy (monthly charts), monthly charts on the radiation data set and monthly albedo charts. | К ожидаемым результатам относятся оценка солнечной радиации как возможного источника энергии (ежемесячные таблицы), ежемесячные таблицы по наборам данных о радиации и ежемесячные таблицы с данными измерений альбедо. |
| Uranus' satellites have relatively low albedos; ranging from 0.20 for Umbriel to 0.35 for Ariel (in green light). | У всех лун относительно низкие альбедо - от 0,20 у Умбриэля до 0,35 у Ариэля. |