Nilsson explains, I am a singer, but in Albatross I only played guitar. |
Нильсон пояснил, Я певец, но в Albatross я играл только на гитаре. |
After negotiations, the Air Ministry and the Dutch government-in-exile contracted to use the KLM aircraft and crews to replace de Havilland Albatross aircraft on a scheduled service between Britain and Portugal, which BOAC started in June 1940 from Heston Aerodrome. |
После переговоров министерство воздушного транспорта и голландское правительство в изгнании договорились использовать самолёты и экипажи KLM для замены самолёта Havilland Albatross на регулярной службе между Великобританией и Португалией, которую BOAC начал в июне 1940 года с аэродрома Хестон. |
On 1 June, Augsburg, Roon, Lübeck, and seven torpedo boats escorted the minelaying cruiser SMS Albatross while she laid a field off Bogskär. |
1 июня «Аугсбург», «Роон», «Любек» и семь торпедных катеров экскортировали минный заградитель SMS Albatross, пока тот закладывал минное поле у островка Богскар. |
HMAS Albatross (later HMS Albatross) was a seaplane tender of the Royal Australian Navy (RAN), which was later transferred to the Royal Navy and used as a repair ship. |
HMAS Albatross (HMAS (Her Majesty's Australian Ship) - австралийский гидроавианосец, позднее передан Королевскому флоту Великобритании, в котором использовался в качестве плавучей мастерской. |
Initially, they considered Albatross a hobby project, but after five years the members began taking their music more seriously and had grown dissatisfied with the direction their sound had taken. |
Изначально Albatross была задумана, как хобби-проект, но после пяти лет существования группы, её члены начали относиться к музыке более серьёзно и высказывать неудовлетворение к направлению, которое они выбрали. |