| Saratoga Springs, in the mountains outside of Albany. | В Саратога-Спрингс, в горы неподалёку от Олбани. |
| In April 1530, John Stewart, Duke of Albany, was appointed commissioner to finalise the royal marriage between James V and Madeleine. | В апреле 1530 года Джон Стюарт, герцог Олбани, был уполномочен завершить переговоры о браке Якова V и Мадлен. |
| The Duke of Albany at the time was also Regent of Scotland while James I of Scotland was in captivity in England. | Герцог Олбани в то время был регентом Шотландии, король Шотландии Яков I Стюарт находился в плену в Англии. |
| Yes, i know- albany. | Да я знаю, в Олбани |
| England is mine, Albany. | Англия - моя, Олбани. |
| And the painting led me to the location of the actual Albany file. | И картинка вывела меня на место, где находится настоящий файл Олбани. |
| Seven, eight years ago, I flew with Ted and Nancy up to Albany for a church meeting. | 7 или 8 лет назад, я летела на церковное собрание в Олбани с Тедом и Нэнси. |
| The following years were marked by an itinerant life and further plotting, while the young Henry remained in the custody of the Duke of Albany. | Следующие годы ознаменовались для графа постоянными переездами и дальнейшими интригами, в то время как молодой Генри попал под опеку герцога Олбани. |
| Meanwhile, a mobile war party of 150 Albany militia and Iroquois warriors under Captain John Schuyler marched and canoed overland to Montreal, imitating the petite guerre tactics (long-range expeditions into enemy territory) perfected by the French colonists. | В это время отряд из 150 милиционеров из Олбани и ирокезов под руководством капитана Джона Шхуйлера направлялась к Монреалю пешим путём и на каноэ, имитируя тактику партизанской войны (экспедиции на вражескую территорию на большое расстояние), улучшенную французскими колонистами. |
| It happened in Albany, New York. | Так что, этот парень проделал путь от Олбани сюда? |
| I spoke to Albany. | Я поговорил с Албани. |
| Are you driving to Albany? | Вы едете в Албани? |
| It is most common in the southwestern portion of its range between Kalbarri and Albany, and is rare off Victoria and Tasmania. | Особенно они распространены в юго-западной части своего ареала между Кэлбэррии и Албани, у берегов Виктории и Тасмании они встречаются редко. |
| For many years, Albany remained an "Anglo-Saxon island" with its own distinctive local culture in a predominantly Xhosa language and Afrikaans-speaking country. | Через много лет округ Албани так и остался «англо-саксонским островом» в стране, население которой говорит преимущественно на языке Коса и африкаансе - отличительной чертой которого является собственная культура и обычаи. |
| Distress signals are detected and relayed back to the Rescue Coordination Centre in Canberra through ground receiver stations located at Albany, Western Australia; Bundaberg, Queensland; and Wellington, New Zealand. | Прием сигналов бедствия и их ретрансляция в координационный центр системы в Канберре осуществляется с помощью наземных приемных станций, расположенных в Албани, Западная Австралия; Бандаберге, Квинсленд; и Веллингтоне, Новая Зеландия. |
| In 1927 the building was bought by the Albany Ward theatre group, gutted, and reopened on 5 March 1928 as "The New Picture House". | В 1927 году здание было куплено театральной группой Albany Ward, и вновь открыто 5 марта 1928 года как The New Picture House. |
| The Saint James & Albany Hotel-Spa will be under refurbishment from 19 May 2008 to 3 August 2009. | Спа-отель Saint-James & Albany будет находиться на реконструкции с 19 мая 2008 года по 3 августа 2009 года. |
| In 1910 he was appointed Director of the Albany Museum in Grahamstown, eventually retiring in 1958. | В 1910 году назначен на должность директора Музея Олбани (Albany Museum) в Грэхэмстауне, с которой ушёл в отставку в 1958 году. |
| Albany was the focus of a 1980 documentary titled, Joe Albany... | В 1980 году был снят документальный фильм Joe Albany... |
| He then enrolled at Albany Law School of Union University, New York. | Затем он поступил в Школу права Олбани (англ. Albany Law School) в Союзном университете (англ. Union University) в Нью-Йорке. |
| Is vanessa still at her sister's gig in albany? | Ванесса все еще у своей сестры Гиг в Албании? |
| Dillon needs 900,000 in Albany by ten. | Дилону нужны $900,000 к десяти в Албании. |
| We'll get a house in Albany. | Купим домик в Албании. |
| You'll find some councilwoman from Albany. | Ты увидишь сенатора из Албании. |
| It tells how in the time of the Crusades, Elynas, the King of Albany (an old name for Scotland or Alba), went hunting one day and came across a beautiful lady in the forest. | Средневековые тексты рассказывают о том, как Элинас (Elynas, вариант - Helmas, Thiaus), король Альбы (старинное название Шотландии, а не Албании, как часто встречается в рус. пер.), отправившись однажды на охоту, встретил в лесу прекрасную леди. |