| You're in Hollis right now, not Albany. | Ты в Холлис, не в Олбани. |
| Comet, the natural gas plant up around Albany? | Комета - завод по добыче природного газа в Олбани. |
| In 1994, during flooding from Tropical Storm Alberto, the river crested at 43 feet (13 m) in Albany, resulting in the emergency evacuation of over 23,000 residents. | В 1994 году во время наводнения, вызванного тропическим ураганом Альберто, уровень реки в Олбани поднялся на 13 м, в результате чего пришлось эвакуировать более 23 тыс. жителей города. |
| Upstate, near Albany. | Астейт. Возле Олбани. |
| By the time they get to Albany in that Hupmobile he drives it'll be opening day at Saratoga. | Когда они приедут в Олбани на своей развалюхе... будет уже день открытия в Саратоге. |
| He's taking a job in Albany. | Он устраивается на работу в Олбани. |
| By the time I got to Albany, | К тому времени, как я добралась до Олбани, |
| For example, exit 4 on Thruway section of I-87 connects with the Cross County Parkway in Yonkers, but exit 4 on the Northway is the exit for the Albany airport. | Например, съезд 4 на участке I-87 на Нью-Йоркской государственной скоростной дороге ведёт к Кросс Каунти парквэй в Йонкерсе (англ. Cross County Parkway), но съезд 4 на Северном Пути ведет к аэропорту Олбани. |
| Albany, Puerto Rico again. | Олбани, снова Пуэрто-Рико. |
| In 1879, Ochtman moved from Albany to New York City where he roomed with fellow painter, Charles Warren Eaton. | В 1879 году он переехал из Олбани в Нью-Йорк, где делил комнату с товарищем, художником Чарльзом Итоном (англ. Charles Warren Eaton). |
| next stop, albany. | Следующая остановка, Албани. |
| Unit 2119 on South Albany. | Патруль на 2119 по Саус Албани. |
| I was in Albany yesterday. | Я вчера ездил в Албани... |
| For many years, Albany remained an "Anglo-Saxon island" with its own distinctive local culture in a predominantly Xhosa language and Afrikaans-speaking country. | Через много лет округ Албани так и остался «англо-саксонским островом» в стране, население которой говорит преимущественно на языке Коса и африкаансе - отличительной чертой которого является собственная культура и обычаи. |
| As reported by the New York Tribune, Brown stopped en route to participate in an anti-slavery convention that took place in June 1855 in Albany, New York. | Браун отправляется в Канзас, по дороге посетив конференцию борцов с рабством, происходившую в июне 1855 года в Албани, Нью-Йорк. |
| Only in 2007, with Westfield Albany, did the company open a fully new centre in the country. | Только в 2007 компания Westfield Albany открыла полностью новый торговый центр. |
| A small selection is listed below: Legendary Voices (CD, Preiser Records; also issued as Lebendige Vergangenheit by Albany Music Distribution). | Некоторые из них: "Легендарные голоса" (Legendary Voices (CD, Preiser Records; также вышел как Lebendige Vergangenheit Albany Music Distribution). |
| In 1910 he was appointed Director of the Albany Museum in Grahamstown, eventually retiring in 1958. | В 1910 году назначен на должность директора Музея Олбани (Albany Museum) в Грэхэмстауне, с которой ушёл в отставку в 1958 году. |
| Alba, a Gaelic name for Scotland, may be related to the Greek name of Britain Albion, Latinized as Albania during the High Medieval period, and later passed into Middle English as Albany. | Гэльское название Шотландии «Альба» может происходить от греческого названия Великобритании - «Альбион», латинизированного как Albania в средневековье, и принявшего в среднеанглийском языке форму Albany. |
| Albany was the focus of a 1980 documentary titled, Joe Albany... | В 1980 году был снят документальный фильм Joe Albany... |
| Is vanessa still at her sister's gig in albany? | Ванесса все еще у своей сестры Гиг в Албании? |
| Made it big up in Albany. | Он стал влиятельным в Албании. |
| We'll get a house in Albany. | Купим домик в Албании. |
| You'll find some councilwoman from Albany. | Ты увидишь сенатора из Албании. |
| It tells how in the time of the Crusades, Elynas, the King of Albany (an old name for Scotland or Alba), went hunting one day and came across a beautiful lady in the forest. | Средневековые тексты рассказывают о том, как Элинас (Elynas, вариант - Helmas, Thiaus), король Альбы (старинное название Шотландии, а не Албании, как часто встречается в рус. пер.), отправившись однажды на охоту, встретил в лесу прекрасную леди. |