| He wasn't sleeping alone on those trips to Albany. | Ты должна знать: в тех поездках в Олбани он был не один. |
| Her husband wasn't in Albany yesterday. | Ее муж вчера не был в Олбани. |
| at the newly-remodeled Jack Dorso's in Albany, New York. | В заново открытом спортзале Джека Дорсо в Олбани. |
| By the time they get to Albany in that Hupmobile he drives it'll be opening day at Saratoga. | Когда они приедут в Олбани на своей развалюхе... будет уже день открытия в Саратоге. |
| Well, I did secure an engagement in Albany, but the job pays nothing. | Меня пригласили в Олбани, но это - сущие гроши. |
| In southwestern Georgia, the river flows through downtown Albany, the largest city on the river. | На юго-западе Джорджии река протекает через центр Олбани, крупнейшего города на реке. |
| For your information, Albany is often compared to the great cities of Europe. | Имей в виду, что Олбани часто сравнивают с великими городами Европы. |
| It is imperative Lucas does not obtain Albany. | Крайне важно, чтобы Лукас не добрался до Олбани. |
| What we're trying to explain is that in Albany you all... | Мы пытаемся вам объяснить, что в Олбани вы... |
| This is the back of Boston City Hall, the most important, you know, significant civic building in Albany - excuse me - in Boston. | Это задний фасад здания Бостонского муниципалитета - самого важного гражданского здания в Олбани, извините, в Бостоне. |
| I spoke to Albany. | Я поговорил с Албани. |
| Are you driving to Albany? | Вы едете в Албани? |
| For many years, Albany remained an "Anglo-Saxon island" with its own distinctive local culture in a predominantly Xhosa language and Afrikaans-speaking country. | Через много лет округ Албани так и остался «англо-саксонским островом» в стране, население которой говорит преимущественно на языке Коса и африкаансе - отличительной чертой которого является собственная культура и обычаи. |
| This has seen the Aboriginal Liaison Coordinator travel 18,200 kilometres from Albany in the Great Southern region to Wyndham in the Kimberley to conduct approximately 50 meetings and speak with more than 600 Aboriginal women in some of the most inaccessible communities in Australia. | Координатор по вопросам связи с коренным населением проехал 18200 км из Албани в Большом южном регионе до Уиндема в Кимберли и провел около 50 встреч, поговорив более чем с 600 женщинами-аборигенами в некоторых наиболее недоступных общинах. |
| The FBI is stopping the train at albany. | ФБР остановит поез в Албани. |
| Only in 2007, with Westfield Albany, did the company open a fully new centre in the country. | Только в 2007 компания Westfield Albany открыла полностью новый торговый центр. |
| The album was accompanied by a free CD release show on the grounds of New Albany High School. | CD релиз альбома сопровождался бесплатным выступлением в «New Albany High School». |
| The same year, Rockefeller broke ground for the current Uptown Campus on the former site of the Albany Country Club. | В том же году Рокфеллер заложил новый кампус на месте бывшего Albany Country Club. |
| A small selection is listed below: Legendary Voices (CD, Preiser Records; also issued as Lebendige Vergangenheit by Albany Music Distribution). | Некоторые из них: "Легендарные голоса" (Legendary Voices (CD, Preiser Records; также вышел как Lebendige Vergangenheit Albany Music Distribution). |
| He then enrolled at Albany Law School of Union University, New York. | Затем он поступил в Школу права Олбани (англ. Albany Law School) в Союзном университете (англ. Union University) в Нью-Йорке. |
| Is vanessa still at her sister's gig in albany? | Ванесса все еще у своей сестры Гиг в Албании? |
| We'll get a house in Albany. | Купим домик в Албании. |
| You'll find some councilwoman from Albany. | Ты увидишь сенатора из Албании. |
| Andy Dillon called and says he needs $900,000 transferred to Albany by 10:00. | Звонил Энди Диллан, и просил, чтобы к 10:00 ты перевел в банк Албании 900000 долларов. |
| It tells how in the time of the Crusades, Elynas, the King of Albany (an old name for Scotland or Alba), went hunting one day and came across a beautiful lady in the forest. | Средневековые тексты рассказывают о том, как Элинас (Elynas, вариант - Helmas, Thiaus), король Альбы (старинное название Шотландии, а не Албании, как часто встречается в рус. пер.), отправившись однажды на охоту, встретил в лесу прекрасную леди. |