Английский - русский
Перевод слова Alain

Перевод alain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ален (примеров 206)
I think Alain's going to explode soon. Думаю, что Ален скоро вспылит.
Alain Darthenuc (European Commission) (Head of delegation in Burundi) Ален Дартенюк (Европейская комиссия) (глава делегации в Бурунди)
The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Le Roy, and the Special Representative of the Secretary-General for the Sudan, Haile Menkerios, briefed the Council on the situation in Abyei. Заместитель Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Ален Леруа и Специальный представитель Генерального секретаря по Судану Хайле Менкериос проинформировали Совет о ситуации в Абьее.
Alain Bouchart, in his Great Chronicles of Brittany, places the site of the counter-mine inside the church of Saint-Sauveur just under the crucifix. Ален Бушар в Большой хронике Бретани помещает начало встречного тоннеля внутри церкви Святого Спасителя, прямо под распятием.
The Nouvelle Droite began with the formation of Groupement de recherche et d'études pour la civilisation européenne (GRECE; Research and Study Group for European Civilization), a group guided largely by the philosopher Alain de Benoist, in Nice in 1968. История новых правых берет своё начало с учреждения в Ницце в 1968 году «Группы изучения и исследования европейской цивилизации» (фр. Groupement de recherche et d'études pour la civilisation européenne, GRECE), основным деятелем которой был французский философ Ален де Бенуа.
Больше примеров...
Алена (примеров 88)
the singer on the poster, alain Moreau? Видишь певца на афише, Алена Моро?
He looks like that French actor: Alain Sautel. Он похож на французского актёра Алена Сотель.
Legal procedures were only respected in the arrest of one of the six, Alain Mugabarabona. Юридические процедуры были соблюдены при аресте лишь одного из шести человек - Алена Мугабарабоны.
Ferrari's major coup was signing reigning World Champion Alain Prost from McLaren to partner Nigel Mansell. Главным успехом команды Ferrari было приглашение действующего чемпиона мира Алена Проста из McLaren в пару к Найджелу Мэнселлу.
I've got Didier's codes and Alain's card. У меня есть коды Дидье и магнитная карта Алена.
Больше примеров...
Аленом (примеров 42)
Ms. Malcorra: Just very briefly, I think I can only endorse what Alain Le Roy has just said. Г-жа Малькорра: Я думаю, что могу лишь поддержать только что сказанное Аленом Леруа.
I escaped with Alain. И бежала вместе с Аленом.
Will you talk to Alain about me? Поговоришь обо мне с Аленом?
Submitted by: Paul Triboulet [represented by Mr. Alain Lestourneaud, Представлено: Полем Трибуле [представлен г-ном Аленом Лестурно, адвокатом из Франции]
The Assistant Secretary General had the opportunity to meet with President Alassane Ouattara, the Minister of Justice and Human Rights, Jeannot Haoussou, and the Minister of Health, Alain Kouadio. Помощник Генерального секретаря имел возможность встретиться с Президентом Алассаном Уаттарой, министром юстиции и по правам человека Женно Хауссу и министром здравоохранения Аленом Куадио.
Больше примеров...
Алене (примеров 4)
Pursuant to the decision taken at its sixtieth session, the Commission established, at its 3011th meeting, on 27 May 2009, an open-ended Working Group on this topic under the Chairmanship of Mr. Alain Pellet. Согласно решению, принятому на шестидесятой сессии, Комиссия учредила на своем 3011-м заседании, состоявшемся 27 мая 2009 года, Рабочую группу открытого состава по данной теме под председательством г-на Алене Пелле.
Did you talk about Alain? Вы говорили об Алене?
Thanks to Swiss cuisine and Alain Turner, Benjamin managed to lift the cloud obscuring Amélie's face. Благодаря рассказам о кулинарии и Алене Таннере, Бенжамену удалось отвлечь Амели от грустных мыслей.
The merger to form the Opéra du Rhin took place in 1972 under the conductor Alain Lombard, with the Orchestre philharmonique de Strasbourg and the Orchestre symphonique de Mulhouse being the performance orchestras in those locations. В 1972 году произошло слияние компаний, и сформирована Рейнская опера при директоре Алене Ломбаре, начавшееся с объединения Филармонического оркестра Страсбурга и Симфонического оркестра Мюлуза, являющихся исполнительными оркестрами в своих городах.
Больше примеров...
Алэна (примеров 4)
We wish Mr. Guéhenno well and assure his successor, Mr. Alain Le Roy, of our full support and cooperation. Мы желаем гну Геэнно всего наилучшего и заверяем его преемника г-на Алэна Лёруа в нашей полной поддержке и сотрудничестве.
He reminds me of Alain. Этим он мне напоминает Алэна.
The current routes of the three lines are: The first line (Line A) was opened on 21 December 2003 in the presence of President Jacques Chirac, and the mayor of Bordeaux, Alain Juppé. Первая линия, линия А, была открыта 21 декабря 2003 года в присутствии президента Франции Жака Ширака и мэра Бордо Алэна Жупэ.
It's my own got it from Alain Prost in person. Купил его у Алэна Проста.
Больше примеров...
Алейн (примеров 2)
Alain, thank you for sparking many conversations later. Алейн, спасибо, что вдохновили столько будущих дискуссий.
CA: Alain, thank you for sparking many conversations later. КА: Алейн, спасибо, что вдохновили столько будущих дискуссий.
Больше примеров...
Alain (примеров 5)
History of chromatography Supercritical fluid chromatography Berthod, Alain; Maryutina, Tatyana; Spivakov, Boris; Shpigun, Oleg; Sutherland, Ian A. (2009). Хроматография Распределительная хроматография Berthod, Alain; Maryutina, Tatyana; Spivakov, Boris; Shpigun, Oleg; Sutherland, Ian A. (2009).
The Zagato Raptor, sometimes referred to as the Lamborghini Raptor, is a concept car design created in 1996 by Zagato in partnership with Alain Wicki for Lamborghini. Lamborghini Raptor (Zagato Raptor) - концепт-кар, созданный в 1996 году дизайнерским бюро Zagato при участии бывшего чемпиона по скелетону, швейцарца Alain Wicki для компании Lamborghini.
In May 1971, Alain Milhaud, a French record producer based in Spain, acquired the song for Pop-Tops. В мае 1971 года французский продюсер Ален Мийо (Alain Milhaud), проживающий в Испании, приобрел песню для своих подопечных - популярной группы Los Pop-Tops.
Alain Krivine (French:; born 10 July 1941 in Paris) is a leader of the Trotskyist movement in France. Ален Кривин (фр. Alain Krivine; род. 10 июля 1941, Париж) - один из лидеров троцкистского движения во Франции.
Alain Berbérian (Armenian: Ալեն Բերբերյան; 2 July 1953 - 22 August 2017) was a French film director and writer of Armenian descent. Ալեն Բերբերյան, фр. Alain Berberian; 2 июля 1953 года - 22 августа 2017 года) - французский кинорежиссёр и сценарист армянского происхождения.
Больше примеров...
Алэн (примеров 7)
Democratic Republic of the Congo Mr. Alain Donatien Buluku Демократическая Республика Конго г-н Алэн Донатьен Булуку
Alain Yvergniaux, Special Adviser for International Affairs to the Office of the President of the Brittany Region (France), highlighted the potential of regional and local economic development models to address structural flaws in the global economy. Алэн Иверньо, Специальный советник по международным делам при канцелярии президента региона Бретань (Франция), подчеркнул потенциал региональных и местных моделей развития экономики в целях преодоления структурных пороков глобальной экономики.
In 1985, on the retirement of Marcel van Dijk, Professor Bernard van Ommeslaghe and Alain Liedts took over the company and extended its operations to include management consulting, auditing and IT support. В 1985 году после выхода на пенсию Марселя ван Дейка профессор Бернард ван Оммеслаге и Алэн Лидтс взяли на себя управление компанией и расширили виды деятельности, включив менеджмент, консалтинг, аудит и IT-поддержку.
During the period, Alain Lestourneaud, Avocat, of Thonon Les Bains, in France, very close to Geneva, was the UIA's special representative to the Commission on Human Rights and the Human Rights Committee. В этот период специальным представителем МАА в Комиссии по правам человека и Комитете по правам человека являлся адвокат Алэн Лестурно из французского города Тонон-ле-Бэн, расположенного недалеко от Женевы.
Save the Children/United Kingdom Alain Pillet Организация "Спасите детей" Алэн Пиллет
Больше примеров...