| I think Alain's going to explode soon. | Думаю, что Ален скоро вспылит. |
| Alain Krivine (French:; born 10 July 1941 in Paris) is a leader of the Trotskyist movement in France. | Ален Кривин (фр. Alain Krivine; род. 10 июля 1941, Париж) - один из лидеров троцкистского движения во Франции. |
| On 27 March 2014, the 52 years old French rock and urban climber Alain Robert, a.k.a. "the French Spider-Man", climbed the famous tower in 45 minutes. | 27 марта 2014 года, 52-летний французский горный и городской альпинист Ален Робер, по прозвищу «французский Человек-Паук», взобрался на небоскреб за 45 минут. |
| Alain Ratier (Signed) | (Подпись) Ален Ратье |
| Alain, I work. | Ален, я работаю. |
| "Hard drive: Alain Vermillard." That's it. | "Жесткий диск Алена Вермийяра". |
| The CNDD of Jean Bosco and the PALIPEHUTU-FNL of Alain Mugabarabona have begun to canton some of their combatants in the cantonment site at Muyange. | Национальный совет в защиту демократии Жана Боско и Палипехуту-ФНЛ Алена Мугарабоньи уже начали размещать некоторых своих комбатантов в пункте расквартирования в Муянге. |
| Extracts of the interview given by Alain Finkielkraut to Haaretz, translated from the English and published in Le Monde of 24 November 2005. | 2 Выдержки из интервью Алена Фенкилькро газете "Гаарец" переведены с английского и опубликованы в газете "Монд" от 24 ноября 2005 года. |
| This meant that McLaren had signed the two most recent World Champions, and had the sport's first double champion line-up since Ayrton Senna and Alain Prost, also driving for McLaren, in 1989. | Это означает, что McLaren получила двух последних чемпионов мира и будет первой командой, состоящей из двух чемпионов, со времён Айртона Сенны и Алена Проста (которые также выступали за McLaren в 1989 году). |
| Alain, a Belgian subject, of the Affrimet comptoir; | с) Алена, бельгийского подданного, из компании "Афримет"; |
| Tell me what you did with Alain. | Скажи мне, что ты сделал с Аленом. |
| This thing with Alain Bergère... | Эти ваши отношения с Аленом Бержером... |
| In this regard, the Special Rapporteur held two meetings (Paris, May 1998 and Montreal, September 1998) with Mr. Alain Modoux, Director of the Unit for Freedom of Expression and Democracy of UNESCO, to discuss closer cooperation between the two mechanisms. | В этом отношении Специальный докладчик провел два совещания (Париж, май 1998 года, и Монреаль, сентябрь 1998 года) с директором Отдела по вопросам свободы выражения мнений и демократии ЮНЕСКО г-ном Аленом Моду и обсудил с ним вопросы налаживания тесного сотрудничества между двумя структурами. |
| But then he would crash Alain Prost off the race track and put both their lives at risk. | А затем он столкнулся с Аленом Простом и подверг обе жизни опасности. |
| I wasn't in agreement with Alain on it. | У нас с Аленом возникли кое-какие разногласия. |
| Pursuant to the decision taken at its sixtieth session, the Commission established, at its 3011th meeting, on 27 May 2009, an open-ended Working Group on this topic under the Chairmanship of Mr. Alain Pellet. | Согласно решению, принятому на шестидесятой сессии, Комиссия учредила на своем 3011-м заседании, состоявшемся 27 мая 2009 года, Рабочую группу открытого состава по данной теме под председательством г-на Алене Пелле. |
| Did you talk about Alain? | Вы говорили об Алене? |
| Thanks to Swiss cuisine and Alain Turner, Benjamin managed to lift the cloud obscuring Amélie's face. | Благодаря рассказам о кулинарии и Алене Таннере, Бенжамену удалось отвлечь Амели от грустных мыслей. |
| The merger to form the Opéra du Rhin took place in 1972 under the conductor Alain Lombard, with the Orchestre philharmonique de Strasbourg and the Orchestre symphonique de Mulhouse being the performance orchestras in those locations. | В 1972 году произошло слияние компаний, и сформирована Рейнская опера при директоре Алене Ломбаре, начавшееся с объединения Филармонического оркестра Страсбурга и Симфонического оркестра Мюлуза, являющихся исполнительными оркестрами в своих городах. |
| We wish Mr. Guéhenno well and assure his successor, Mr. Alain Le Roy, of our full support and cooperation. | Мы желаем гну Геэнно всего наилучшего и заверяем его преемника г-на Алэна Лёруа в нашей полной поддержке и сотрудничестве. |
| He reminds me of Alain. | Этим он мне напоминает Алэна. |
| The current routes of the three lines are: The first line (Line A) was opened on 21 December 2003 in the presence of President Jacques Chirac, and the mayor of Bordeaux, Alain Juppé. | Первая линия, линия А, была открыта 21 декабря 2003 года в присутствии президента Франции Жака Ширака и мэра Бордо Алэна Жупэ. |
| It's my own got it from Alain Prost in person. | Купил его у Алэна Проста. |
| Alain, thank you for sparking many conversations later. | Алейн, спасибо, что вдохновили столько будущих дискуссий. |
| CA: Alain, thank you for sparking many conversations later. | КА: Алейн, спасибо, что вдохновили столько будущих дискуссий. |
| History of chromatography Supercritical fluid chromatography Berthod, Alain; Maryutina, Tatyana; Spivakov, Boris; Shpigun, Oleg; Sutherland, Ian A. (2009). | Хроматография Распределительная хроматография Berthod, Alain; Maryutina, Tatyana; Spivakov, Boris; Shpigun, Oleg; Sutherland, Ian A. (2009). |
| The Zagato Raptor, sometimes referred to as the Lamborghini Raptor, is a concept car design created in 1996 by Zagato in partnership with Alain Wicki for Lamborghini. | Lamborghini Raptor (Zagato Raptor) - концепт-кар, созданный в 1996 году дизайнерским бюро Zagato при участии бывшего чемпиона по скелетону, швейцарца Alain Wicki для компании Lamborghini. |
| In May 1971, Alain Milhaud, a French record producer based in Spain, acquired the song for Pop-Tops. | В мае 1971 года французский продюсер Ален Мийо (Alain Milhaud), проживающий в Испании, приобрел песню для своих подопечных - популярной группы Los Pop-Tops. |
| Alain Krivine (French:; born 10 July 1941 in Paris) is a leader of the Trotskyist movement in France. | Ален Кривин (фр. Alain Krivine; род. 10 июля 1941, Париж) - один из лидеров троцкистского движения во Франции. |
| Alain Berbérian (Armenian: Ալեն Բերբերյան; 2 July 1953 - 22 August 2017) was a French film director and writer of Armenian descent. | Ալեն Բերբերյան, фр. Alain Berberian; 2 июля 1953 года - 22 августа 2017 года) - французский кинорежиссёр и сценарист армянского происхождения. |
| I'm not Eric, I'm Alain. | Я не Эрик, я Алэн. |
| Alain Yvergniaux, Special Adviser for International Affairs to the Office of the President of the Brittany Region (France), highlighted the potential of regional and local economic development models to address structural flaws in the global economy. | Алэн Иверньо, Специальный советник по международным делам при канцелярии президента региона Бретань (Франция), подчеркнул потенциал региональных и местных моделей развития экономики в целях преодоления структурных пороков глобальной экономики. |
| Alain Yvergniaux held the view that the regional approach to development involved multi-level governance aspects and required active collaboration between State and local governments, not rivalry. | Алэн Иверньо высказал мнение о том, что региональный подход к развитию связан с аспектами многоуровневого управления и требует активного сотрудничества между государственными и местными органами управления, а не их соперничества. |
| In 1985, on the retirement of Marcel van Dijk, Professor Bernard van Ommeslaghe and Alain Liedts took over the company and extended its operations to include management consulting, auditing and IT support. | В 1985 году после выхода на пенсию Марселя ван Дейка профессор Бернард ван Оммеслаге и Алэн Лидтс взяли на себя управление компанией и расширили виды деятельности, включив менеджмент, консалтинг, аудит и IT-поддержку. |
| During the period, Alain Lestourneaud, Avocat, of Thonon Les Bains, in France, very close to Geneva, was the UIA's special representative to the Commission on Human Rights and the Human Rights Committee. | В этот период специальным представителем МАА в Комиссии по правам человека и Комитете по правам человека являлся адвокат Алэн Лестурно из французского города Тонон-ле-Бэн, расположенного недалеко от Женевы. |