You have the most exquisite skin, dear, like mottled alabaster. | У тебя такая прелестная кожа, милочка, словно крапчатый алебастр. |
The "Oriental" alabaster was highly esteemed for making small perfume bottles or ointment vases called alabastra; the vessel name has been suggested as a possible source of the mineral name. | Этот «восточный» алебастр высоко ценился и использовался для изготовления маленьких сосудов для парфюмерных изделий и ваз для мазей, которые назывались «alabastra», что также могло быть источником происхождения названия. |
Alabaster is abundant in the surrounding terrain and it has been extracted and treated for industrial and commercial use in the town of Debar. | Алебастр в изобилии присутствует в окружающей местности, ведётся его добыча для промышленного и коммерческого использования в городе Дебар. |
I went with the honed alabaster. | Я выбрал отточенный алебастр. |
Your skin is like alabaster. | Твоя кожа, как алебастр. |
And that creature there, with the alabaster skin and the Abyssinian eyes, is none other than Claire Robbins... | А вот это чудо с алебастровой кожей и персидскими глазами - не кто иная, как Клэр Роббинс. |
And now, if you want to forgive me, there's a little gift for you in any alabaster little vase. | А теперь, если вы сможете простить меня, то найдете там небольшие подарки для себя... в каждой маленькой алебастровой вазе. |
Margaret and both her husbands are buried together in a carved alabaster tomb in Canterbury Cathedral that shows her lying between the two of them. | Маргарет и оба её мужа похоронены в резной алебастровой гробнице в Кентерберийском соборе; тело Маргарет расположено между ними. |
They say he rides in an alabaster carriage with golden guardians to protect him. | овор€т, он ездит на алебастровой повозке, а охран€ют его золотые стражники. |
Statues (fragments) and other items including alabaster fragments naming Mutnodjemet were found in Horemheb's Saqqara tomb. | Статуи (фрагменты) и другие предметы, в том числе из алебастра с именем Мутнеджмет найдены в гробнице Хоремхеба в Саккаре. |
A Sumerian alabaster statue. | Шумерская статуэтка из алебастра. |
Her recumbent effigy, made of alabaster, wears a French cap and ruff with a red fur-lined cloak, over a dress of blue and gold. | Её эффигия выполнена из алебастра и изображает Маргариту, облачённой во французский чепец и гофрированный воротник с красным плащом на меху поверх голубого с золотом платья. |
According to legend, the master builder, who laid the foundation of the minaret from alabaster and camel milk, disappeared, but returned only two years later, when the foundation became durable, and proceeded to the brickwork. | По легенде, мастер-строитель, который заложил фундамент минарета из алебастра и молока верблюда, исчез, а вернулся только через два года, когда фундамент стал прочным, и приступил к кирпичной кладке. |
One side in alabaster, one in soapstone. | Одну сторону из алебастра, другую из стеатита, ну как? |