In 2013, the main activity of the company has been investment operations under which the UCC has managed the following projects: The reconstruction of the sulfuric acid plant with a capacity of 180 thousand tons per year in the Akmola oblast. |
В 2013 году основным видом деятельности компании являлась инвестиционная деятельность, в рамках которой ОХК осуществляла управление следующими проектами: Реконструкция сернокислотного завода мощностью 180 тыс. тонн в год в Акмолинской области. |
Separate facilities in Akmola and Pavlodar provinces were converted into general-regime correctional institutions for convicted persons not previously sentenced to deprivation of liberty; |
отдельные исправительные учреждения в Акмолинской и Павлодарской областях были перепрофилированы в исправительные учреждения общего режима для осужденных, ранее не судимых к лишению свободы; |
Over the past three years, claims brought by the guardianship and custody agencies have resulted in the return of 51 apartments, including 8 in Akmola province, 14 in Karagandy province, 5 in Kostanay province, 10 in Kyzylorda province and 2 in Mangistau province. |
Так, за последние три года по искам органов опеки и попечительства была возвращена 51 квартира (в Акмолинской области - 8 квартир, Карагандинской - 14, Костанайской - 5, Кызылординской - 10, Мангистауской - 2 и т.д.). |
However, none have been opened in the Almaty, Akmola or Northern Kazakhstan regions, owing to lack of the necessary financial resources. |
Однако в Алматинской, Акмолинской и Северо-Казахстанской областях такие центры не организованы ввиду отсутствия необходимых финансовых средств. |
He went on to study in Akmola in the primary parish school and the Akmola three-class city school. |
Затем он учился в Акмолинской начальной приходской школе и в Акмолинском трёхклассном городском училище. |