| In 2000, Charles stood for election as mayor of Ajaccio, the historical seat of the Bonapartes in Corsica. |
В 2000 году Шарль Наполеон баллотировался в пост мэра Аяччо, исторического родины Бонапартов на Корсике. |
| Ajaccio, an island city of 20,000 inhabitants, sees in one day its population increase by 20%. |
Аяччо, островной город с населением в 20000 жителей, за один день испытал прирост населения на 20 %. |
| The State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights., was arrested outside his home near Ajaccio on the evening of 26 February 2000 by armed plainclothes policemen, some of whom were hooded, as he was parking his car on returning home. |
Государство является участником Международного пакта о гражданских и политических правах., был вечером 26 февраля 2000 года задержан вооруженными сотрудниками полиции в гражданской одежде, в том числе с замаскированными лицами, у своего дома вблизи Аяччо, когда он ставил свой автомобиль на стоянку по возвращении домой. |
| The Government observes that Mr. Peraldi is charged with involvement in the bomb attacks of 25 November 1999 on the premises in Ajaccio of the DDE and URSSAF. |
Правительство напоминает, что г-н Перальди преследуется за покушения, совершенные в Аяччо 25 ноября 1999 года, в результате которых пострадали здания Дирекции департамента оборудования и Союза по возмещению по линии социального обеспечения и семейных пособий. |
| After suffering relegation to Ligue 2 with Sochaux in the 2013-14 season, Kanté left the club and signed a one-year contract with another relegated side, AC Ajaccio. |
После вылета «Сошо» в Лигу 2 в сезоне 2013/14, Канте покинул клуб и подписал годичный контракт с другой отведенной стороной, «Аяччо». |