| On February 6, 1998, the prefect of Corsica, Claude Erignac, was killed in Ajaccio. |
6 февраля 1998 года префект Корсики Клод Erignac, был убит в Аяччо. |
| The State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights., was arrested outside his home near Ajaccio on the evening of 26 February 2000 by armed plainclothes policemen, some of whom were hooded, as he was parking his car on returning home. |
Государство является участником Международного пакта о гражданских и политических правах., был вечером 26 февраля 2000 года задержан вооруженными сотрудниками полиции в гражданской одежде, в том числе с замаскированными лицами, у своего дома вблизи Аяччо, когда он ставил свой автомобиль на стоянку по возвращении домой. |
| Conflicts also arose when Henry attended the Ajaccio carnival and kept "low company", and Beatrice sent a Royal Navy officer to remove him from temptation. |
Конфликт между супругами и королевой вновь возник, когда Генрих принял участие в карнавале в Аяччо, где пребывал в «низкой компании», и Беатриса была вынуждена отправить офицера флота, чтобы вернуть мужа домой. |
| After suffering relegation to Ligue 2 with Sochaux in the 2013-14 season, Kanté left the club and signed a one-year contract with another relegated side, AC Ajaccio. |
После вылета «Сошо» в Лигу 2 в сезоне 2013/14, Канте покинул клуб и подписал годичный контракт с другой отведенной стороной, «Аяччо». |
| On 5 February 1994 at 5.05 a.m. in Ajaccio, a Moroccan refuse collector, married with children, was fatally injured by shots from a vehicle as he was collecting household refuse. |
▸ 5 февраля 1994 года в 5 час. 05 мин. в Аяччо мусорщик марокканского происхождения, отец семейства, был смертельно ранен во время уборки бытовых отходов выстрелами из автомобиля. |