Her cult was officially approved in 1984 by the bishop of Ajaccio. |
Её почитание было официально подтверждено в 1984 году епископом Аяччо. |
In 2000, Charles stood for election as mayor of Ajaccio, the historical seat of the Bonapartes in Corsica. |
В 2000 году Шарль Наполеон баллотировался в пост мэра Аяччо, исторического родины Бонапартов на Корсике. |
Twenty violent acts causing the death of a Moroccan (killed in Ajaccio on 4 February) and injuring five persons (also Moroccan) were recorded in 1994. "These manifestations, which hardly evoke any reaction, are becoming commonplace." 41 |
В 1994 году имели место 20 случаев насильственных действий, в результате которых погиб один марокканец (убитый в Аяччо 5 февраля) и пять человек были ранены (тоже марокканцы). "Такие проявления, обычно не вызывающие никакой реакции, имеют тенденцию становиться привычными" 36/. |
The State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights., was arrested outside his home near Ajaccio on the evening of 26 February 2000 by armed plainclothes policemen, some of whom were hooded, as he was parking his car on returning home. |
Государство является участником Международного пакта о гражданских и политических правах., был вечером 26 февраля 2000 года задержан вооруженными сотрудниками полиции в гражданской одежде, в том числе с замаскированными лицами, у своего дома вблизи Аяччо, когда он ставил свой автомобиль на стоянку по возвращении домой. |
It stresses that Corsica Viva was a public movement with statutes on file at the Ajaccio Prefecture and that Mr. Peraldi was a member of its governing body. |
Помимо этого, источник хотел бы уточнить, что движение "Корсика вива" является общественным движением с уставом, опубликованным в префектуре Аяччо, и что г-н Перальди был членом коллегиального руководства этого движения. |