| On 11 September 1982 at an airshow in Mannheim, Germany, a U.S. Army Chinook (serial number 74-22292) carrying parachutists crashed, killing 46 people. | Инцидент с иранскими «Чинуками» (1978) 11 сентября 1982 года на авиашоу в Мангейме (Германия) разбился американский CH-47C (серийный номер 74-22292), несущий парашютистов. |
| Now, Airbus is appealing directly to the public ahead of the Dubai Airshow, where the 777X is expected to dominate with more than 100 orders. | А сейчас Airbus обращается непосредственно к общественности перед авиашоу в Дубае, где 777X, как ожидается, станет лидером с более чем 100 заказами. |
| Currently, they operates an American and German-made weaponry, but in the Langkawi Airshow (LIMA 2015) maritime warfare, they used Heckler & Koch weapons, including the HK UMP45 submachine gun, HK416, G36 and a lightweight XM8 assault rifle. | В настоящее время они управляют оружием американского и немецкого производства, но в морской войне Лангкави авиашоу (LIMA 2015) они использовали Heckler & Koch Оружие, в том числе микроавтобус HK UMP45, HK416, G36 и легкую штурмовую винтовку XM8. |
| Following the crash, the A27 was closed in both directions, stranding those attending the airshow who had travelled by road. | После аварии дорога А27 была перекрыта в обоих направлениях, заблокировав посетителей авиашоу в аэропорту. |
| 14 September 2003: Captain Chris Stricklin, flying Thunderbird No. 6 (F-16), crashed during an airshow at Mountain Home AFB, Idaho. | 14 сентября 2003 года: Капитан Крис Стриклин, пилотируя F-16, потерпел крушение во время авиашоу на авиабазе «Маунтин-Хоум» в штате Айдахо. |
| The airshow is sponsored by the Experimental Aircraft Association (EAA), an international organization based in Oshkosh, and is the largest of its kind in the world. | Авиашоу проводится Экспериментальной Авиационной Ассоциацией (ЕАА), международной организацией, базирующейся в Ошкоше, и является крупнейшим в своем роде в мире. |
| It is the deadliest air show accident in the United Kingdom since a crash at the 1952 Farnborough Airshow which killed 31 people. | Катастрофа стала наиболее смертоносной из тех, что случились на авиашоу в Великобритании после катастрофы на авиасалоне Фарнборо в 1952 году, в результате которой погиб 31 человек. |
| There are about 8 aircraft in the fleet, but only 6 are set for any airshow. | В составе авиагруппы находятся 8 самолётов, но фактически в авиашоу участвуют 6 истребителей. |
| In September 2012, the biannual ILA Airshow was successfully concluded in Berlin in partnership with Poland. | В сентябре 2012 года в Берлине было успешно проведено авиашоу ИЛА (международная авиационная и аэрокосмическая выставка), которое устраивается каждые два года. |
| He was killed in a mid-air collision whilst practicing for the 2009 MAKS Airshow. | Погиб при выполнении тренировочного репетиционного полета в рамках подготовки к авиашоу МАКС'2009. |