Английский - русский
Перевод слова Airshow

Перевод airshow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Авиашоу (примеров 10)
Now, Airbus is appealing directly to the public ahead of the Dubai Airshow, where the 777X is expected to dominate with more than 100 orders. А сейчас Airbus обращается непосредственно к общественности перед авиашоу в Дубае, где 777X, как ожидается, станет лидером с более чем 100 заказами.
Currently, they operates an American and German-made weaponry, but in the Langkawi Airshow (LIMA 2015) maritime warfare, they used Heckler & Koch weapons, including the HK UMP45 submachine gun, HK416, G36 and a lightweight XM8 assault rifle. В настоящее время они управляют оружием американского и немецкого производства, но в морской войне Лангкави авиашоу (LIMA 2015) они использовали Heckler & Koch Оружие, в том числе микроавтобус HK UMP45, HK416, G36 и легкую штурмовую винтовку XM8.
The airshow is sponsored by the Experimental Aircraft Association (EAA), an international organization based in Oshkosh, and is the largest of its kind in the world. Авиашоу проводится Экспериментальной Авиационной Ассоциацией (ЕАА), международной организацией, базирующейся в Ошкоше, и является крупнейшим в своем роде в мире.
It is the deadliest air show accident in the United Kingdom since a crash at the 1952 Farnborough Airshow which killed 31 people. Катастрофа стала наиболее смертоносной из тех, что случились на авиашоу в Великобритании после катастрофы на авиасалоне Фарнборо в 1952 году, в результате которой погиб 31 человек.
He was killed in a mid-air collision whilst practicing for the 2009 MAKS Airshow. Погиб при выполнении тренировочного репетиционного полета в рамках подготовки к авиашоу МАКС'2009.
Больше примеров...
Авиасалона (примеров 4)
The airshow administration argues that the airshows are conducted in a highly organized fashion, and are a hallmark of Russia. Администрация авиасалона утверждает, что салоны проводятся с высоким уровнем организации, и являются визитной карточкой России.
Alcock was killed on 18 December 1919 when he crashed near Rouen whilst flying the new Vickers Viking amphibian to the Paris Airshow. 18 декабря 1919 года Алкок разбился близ Руана при облёте гидросамолёта Vickers Viking для Парижского авиасалона.
At MAKS-2009, employees from the Moscow department of the Federal Bailiff Service(FSSP) of the Russian Federation, in coordination with the staff of the Internal Affairs Directorate carried out a raid on debtors hiding among the visitors of the airshow. На МАКС-2009 работники подмосковного управления Федеральной службы судебных приставов (ФССП) РФ совместно с сотрудниками УВД на воздушном и водном транспорте региона провели рейд по вычислению должников среди посетителей авиасалона.
A main criticism of the airshow is the large influx of visitors (up to 300,000 people per day). Традиционно основную критику авиасалона вызывает очень большой наплыв посетителей (до 300000 человек в день).
Больше примеров...
Фарнборо (примеров 5)
Development began in 1979, and in 1980, preliminary aircraft specifications were released at the Farnborough Airshow. Разработка началась в 1979 году, а уже в 1980-м на авиасалоне в Фарнборо были обнародованы предварительные технические характеристики.
It is the deadliest air show accident in the United Kingdom since a crash at the 1952 Farnborough Airshow which killed 31 people. Катастрофа стала наиболее смертоносной из тех, что случились на авиашоу в Великобритании после катастрофы на авиасалоне Фарнборо в 1952 году, в результате которой погиб 31 человек.
The 747-500X and -600X, proposed at the 1996 Farnborough Airshow, would have stretched the 747 and used a 777-derived wing, but it did not attract enough interest to enter development. Первые проекты - 747-500X и 600X, представленные в 1996 году на авиасалоне в Фарнборо, - сочетали удлинённый фюзеляж 747 с крылом, родственным крылу Boeing 777, и не вызвали достаточного интереса для продолжения разработки.
In 2010, at the Farnborough Airshow, the airline placed an order for 30 Boeing 777s, worth $9.1 billion, bringing total spending for aircraft in the year to over $25 billion. В 2010 году на авиасалоне в Фарнборо авиакомпания разместила заказ на 30 самолетов Boeing 777 стоимостью 9,1 миллиардов долларов, в результате стоимость парка самолетов этого типа превысила 25 миллиардов долларов по каталожным ценам производителя.
The airline announced what was the largest aircraft order in commercial aviation history at the Farnborough Airshow in 2008, for up to 205 aircraft-100 firm orders, 55 options and 50 purchase rights. В 2008 году на Международном авиасалоне в Фарнборо было объявлено о крупнейшем в истории коммерческой авиации заказе на 205 самолётов - 100 твёрдых заказов, 55 опционов и 50 прав на покупку.
Больше примеров...