Based on that trip the 2010 progress report indicates that in deep mines ambient heat rejection (refrigerant condensing) temperatures generally are less extreme, humidity is lower and water cooling towers are typically employed rather than air-cooled condensers. |
По итогам этой поездки в докладе за 2010 год отмечается, что в глубоких шахтах температуры отвода окружающего тепла (конденсации хладагента), как правило, не столь критичны, влажность является более низкой, а вместо конденсаторов с воздушным охлаждением обычно используются водоохладительные башни. |
(a) Cost of evacuation of the sub-grade air-cooled chiller in the North Lawn Building removed; |
а) отпала необходимость в расходах на удаление заглубленного теплообменника с воздушным охлаждением в здании на Северной лужайке; |
Hydrocarbons were used in a limited number of smaller air-cooled chiller installations in Europe. |
В Европе углеводороды используются в ограниченном количестве охладительных установок с воздушным охлаждением меньшего размера. |
Pratt & Whitney developed the combustor and the 2-stage air-cooled HP turbine, while the Japanese Aero Engine Corporation provided the LP compression system. |
Компания Pratt & Whitney разработала камеру сгорания и двухступенчатую с воздушным охлаждением турбину высокого давления, тогда как японские разработчики предоставили компрессорную систему низкого давления. |
As part of the new agreement, Colmac will distribute Aircoil evaporators along with its existing line of standard and custom industrial refrigeration evaporators and air - cooled condensers exclusively through the BAC representative network in the USA, Canada, and Mexico. |
Договор подразумевает, что Colmac будет распространять испарители Aircoil вместе с уже существующей линией стандартных и обычных промышленных холодильных испарителей и конденсаторов с воздушным охлаждением только через сеть представителей BAC в США, Канаде и Мексике. |