Based on that trip the 2010 progress report indicates that in deep mines ambient heat rejection (refrigerant condensing) temperatures generally are less extreme, humidity is lower and water cooling towers are typically employed rather than air-cooled condensers. |
По итогам этой поездки в докладе за 2010 год отмечается, что в глубоких шахтах температуры отвода окружающего тепла (конденсации хладагента), как правило, не столь критичны, влажность является более низкой, а вместо конденсаторов с воздушным охлаждением обычно используются водоохладительные башни. |
Chillers sold nearly 900 units, most in ratings below 200 kW and most were in the form of air-cooled packages. |
Холодильников было продано около 9000, большинство мощностью до 200 кВт, и большинство с воздушным охлаждением. |
At launch there were three choices of engine, all Lycoming six-cylinder horizontally-opposed air-cooled types. |
На момент запуска было три варианта двигателя, все Lycoming шестицилиндровый горизонтально-оппозитный с воздушным охлаждением. |
One involved installation of motion sensors in washrooms and replacing water-cooled compressors with air-cooled ones, enabling the conservation of 374 m3 of water per month. |
В рамках одного проекта в туалетных комнатах были установлены датчики движения и была произведена замена компрессоров с водяным охлаждением на компрессоры с воздушным охлаждением, что позволило ежемесячно экономить 374 м3 воды. |
GEA Energietechnik GmbH is a world-wide market leader in the area of dry cooling and air-cooled condensors (ACC) as well as one the world's leading companies in the area of cooling towers and wet cooling. |
Компания "GEA Energietechnik GmbH" занимает ведущие позиции на мировом рынке в области сухого охлаждения с воздушным охлаждением конденсаторов, а также является ведущим предприятием в области испарительного охлаждения. |