| The boat runs aground in Africa, where all the animals in the area are being evacuated by the carriers, as a nearby volcano erupts. |
Лодка садится на мель в Африке, где все животные в этом районе эвакуируются перевозчиками, так как поблизости извергается вулкан. |
| The ship went aground? |
Судно село на мель? |
| Danish Delmenhorst went aground and exploded after being set on fire by the Swedish fire ship Delfin. |
Датский Delmenhorst сел на мель и взорвалась после атаки шведского брандера Delfin. |
| They poured them with abundance into failing banks and stimulus packages for economies that had been allowed to run amok for years and were now running aground. |
Они усердно закачивали их в лопающиеся банки и планы по стимулированию экономик - тех самых, которым долгие годы позволялось плыть по течению, и которые теперь сели на мель. |
| There are three main categories of impact: running aground, dragging anchors and striking the coral reef during navigation. |
Три основные категории такого воздействия связаны с судами, севшими на мель, протаскиванием якорей и ударами, наносимыми коралловым рифам во время судоходства. |