I find the wishes of my clients very important and hence I have been persistently pursuing new ideas which could agreeably surprise the clients in any of their wishes. |
Очень важными для меня являются пожелания клиентов, следовательно, я постоянно живу в поисках новых идей, которые могли бы приятно удивить клиентов, оправдывая любые их надежды. |
It involves regular washing up, using hygienic and cosmetic agents to make You feel comfortable and for others agreeably to keep in touch with You. |
Это значит - регулярно мыться, пользоваться средствами гигиены и косметическими средствами, чтобы Ты сам чувствовал себя комфортно, и другим также было приятно с Тобой общаться. |
Agreeable, yes, but hardly nice. |
Приятно, да, но едва ли хорошо. |
It is most agreeable, n'est-ce pas? |
Это же так приятно, не правда ли? |
It is agreeable to see you again. |
Приятно видеть вас снова. |