Английский - русский
Перевод слова Aggregative

Перевод aggregative с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Совокупный (примеров 345)
In 1993 the number of people with an aggregate per capita income below the officially established subsistence level remained stubbornly stable (up to 30 per cent). В 1993 году значительно устойчивый (до 30%) сохранялась в населении доля лиц, имеющих совокупный душевой доход ниже официально установленного прожиточного минимума.
In 2001, aggregate output in the Russian Federation is estimated to rise by an impressive figure of over 5 per cent, albeit still accompanied by relatively high inflation, following an increase of 7.6 per cent in 2000. В 2001 году совокупный объем промышленного производства в Российской Федерации, согласно оценкам, увеличился на впечатляющую величину в 5 с лишним процентов, хотя это и происходило на фоне относительно высокого уровня инфляции, после его повышения на 7,6 процента в 2000 году.
Aggregate resource flows to Africa declined from $26 billion in 1997 to $17.1 billion in 1998, a staggering reduction in a one-year period. Совокупный приток ресурсов в Африку снизился с 26 млрд. долл. США в 1997 году до 17,1 млрд. долл. США в 1998 году - снижение ошеломительное для однолетнего периода.
Rising inequality - owing partly to job-slashing corporate restructuring - is reducing aggregate demand further, because households, poorer individuals, and labor-income earners have a higher marginal propensity to spend than corporations, richer households, and capital-income earners. Рост неравенства - отчасти вследствие сокращения рабочих мест в процессе корпоративной реструктуризации - дальше сокращает совокупный спрос, поскольку семьи, малоимущие и получатели трудовых доходов имеют более высокую предельную склонность тратить, чем корпорации, богатые домохозяйства и получатели дохода с капитала.
The Executive Secretary observed that, over the medium term, Asia-Pacific exporting economies would need to generate more aggregate demand in the region to sustain their dynamism in order to mitigate some loss of demand from the developed economies. Исполнительный секретарь отметила, что в краткосрочном плане странам-экспортерам Азиатско-Тихоокеанского региона потребуется создать в регионе более высокий совокупный спрос, чтобы поддерживать свой динамизм в целях смягчения определенного уменьшения спроса со стороны развитых стран.
Больше примеров...