Where no interaction among business took place, as was often the case in science parks or incubators, it was observed that spatial agglomeration was not enough to stimulate cumulative growth dynamics. |
Было отмечено, что там, где между предприятиями отсутствует взаимодействие, как это часто бывает в промышленных парках или инкубаторах, пространственная агломерация оказывается недостаточной, чтобы стимулировать кумулятивную динамику роста. |
The term urban agglomeration is used to indicate that the settlements considered are often a combination of several distinct units located close to one another and having a variety of functional linkages. |
Термин «городская агломерация» используется для указания на то, что такие рассматриваемые населенные пункты зачастую являются объединением сразу нескольких индивидуальных образований, расположенных поблизости друг от друга и имеющих разнообразные функциональные связи. |
Each entry is identified as a census metropolitan area (CMA) or a census agglomeration (CA) as defined by Statistics Canada. |
Каждая городская зона идентифицируется Статистической службой Канады как переписная городская зона (ПГЗ) или как переписная агломерация (ПА). |
In 1929-1935, a strong economic agglomeration Zlín - Otrokovice - Napajedla has developed. |
В 1929-1935 годах развилась сильная экономическая агломерация Злин - Отроковице - Напайедла. |
In addition, the results will be available in two wall charts, Urban and Rural Areas 2003 and Urban Agglomerations 2003. |
Кроме этого, результаты будут сведены в две настенные диаграммы - «Городские и сельские районы, 2003 год» и «Городская агломерация, 2003 год». |