The Association for the Protection of Related Rights (AGATA) was established in 1999 to administer the rights of performers and producers of phonograms. |
Ассоциация по защите смежных прав авторов (АГАТА) была создана в 1999 году для управления правами исполнителей и производителей фонограмм. |
Agata, come on home! |
Агата, иди домой! |
From 2002, AGATA is a member of Association of European Performers' Organisations (AEPO-ARTIS) and the Societies' Council for the Collective Management of Performers' Rights (SCAPR). |
С 2002 года АГАТА является членом Ассоциации европейских организаций исполнителей художественных произведений (АЭПОАРТИС) и Совета обществ по коллективному управлению правами исполнителей художественных произведений (СОКУПИ). |
According to the available report date of 2007, AGATA represents the rights of 1,136 performers, 69 producers of phonograms, 23 producers of audio-visual works and has signed agreements with 28 allied organisations. |
По имеющимся данным за 2007 год, АГАТА защищает права 1136 исполнителей, 69 производителей звукозаписей, 23 производителей аудиовизуальных материалов, а также подписала соглашение с 28 организациями-партнерами. |
You'd rather play soccer instead of staying home - Agata needs me |
Поиграл бы в мяч, а не сидел дома - Агата нуждается во мне |