»Vibram Five Fingers KSO and Flow Preview aga g. | »Vibram Пять пальцев КСО и приток Предварительный ага Г. |
In a letter to relevant authorities in Kinshasa, AGA requested that armed security units be deployed in Mongwbalu to protect its employees and installations. | В письме на имя соответствующих властей в Киншасе АГА попросила дислоцировать вооруженные подразделения безопасности в Монгбвалу для защиты ее сотрудников и объектов. |
In the last five to eight years, rural women have had an opportunity to obtain credits and grants from international organizations (Aga Khana Fund, Mercy Corps, etc.). | Последние 5 - 8 лет сельские женщины имеют возможность получения кредитов и грантов от международных организаций (Фонд Ага Хана, Корпус милосердия и др.). |
Last long-livers were Titus Vespasianus Flavius (Fair-haired) it Tash-Bash, it Abraham (9-184) and his son Flavius Valerius Constantius Chlorus, it Rus-Prusias, it Red Aga, it Isaac (120-306). | Последними долгожителями были Тит Веспасиан Флавий (Русый) он же Таш-Баш, он же Авраам (9-184) и его сын Флавий Валерий Констанций Хлорус, он же Рус-Прусий, он же Рыжий Ага, он же Исаак (120-306). |
Although satisfied that AGA has not introduced weapons into Mongbwalu, the Group remains concerned about AGA support for an embargoed party, FNI, which facilitates its military activities. | Хотя и отмечая с удовлетворением, что АГА не размещала оружия в Монгбвалу, Группа по-прежнему испытывает озабоченность в связи с тем, что АГА оказывает поддержку одной из подпадающей под эмбарго сторон, ФНИ, что способствует ее военной деятельности. |
Hadji Aga, they're very rich. | Хаджи Аджа, они очень богатые. |
You're so jammy, Kazým Aga! | Ты очень везучий, Казим Аджа! |
Hadji Aga, I'm awfully sorry but they don't want her clothes either. | Хаджи Аджа, ее одежда им тоже не нужна. |
Hadji Aga, if you'll excuse me... | Хаджи Аджа, мне нужно идти... |
The current AGA list encompasses 450 unique active ingredients in 1,500 products. | В нынешний перечень ККП включено 450 уникальных действующих веществ в составе 1500 препаратов. |
The AGA has laid down criteria to be observed in connection with important drugs frequently prescribed in Aruba which are not registered in Aruba and are imported by a local importer. | ККП сформулировала критерии, которые необходимо соблюдать в связи с важными лекарственными препаратами, которые часто выписываются в Арубе, но не зарегистрированы в Арубе и ввозятся местными импортерами. |
You may also not have the discretion to have stabilized, AGA (male pattern baldness) or alopecia, and there was no case to follow it for six months. | Вы также не может по своему усмотрению, стабилизировалась, AGA (мужского облысения) или облысение, и не было случая, чтобы следовать его на шесть месяцев. |
Male alopecia (AGA, Ejie) Propecia hair loss treatment (Banyu Pharmaceutical), will be able to prescribe the treatment of male hair growth has been considerably improved. | Муж алопеция (AGA, Ejie) Propecia лечения выпадения волос (Banyu фармацевтических), будет иметь возможность назначать лечение мужского рост волос значительно улучшилось. |
There already have been the suggestions to consider from such firms as AGA management, Deloitte & Touche and Monitor Group that nowadays are the leaders in their sphere on the quality and level of the suggested services. | Уже рассмотрены предложения от таких фирм, как AGA management, Deloitte & Touche и Monitor Group, являющихся на сегодняшний день лидерами в своей области по уровню и качеству предоставляемых услуг. |
When the Amiga CD32 was released the CDXL format was extended to support AGA color modes (up to 262,144 on-screen colors from a 24-bit color palette) and higher display resolutions. | После выпуска Amiga CD32 в 1993 году формат оказался достаточно гибким, чтобы поддержать чипсет AGA (до 262144 цветов из 24-битной палитры) с большими разрешениями. |
In April, 2008 Aminat Suleymanova, Managing Partner of AGA Partners Law Firm was accepted to the International Academy of Matrimonial Lawyers. | В апреле 2008 года Аминат Сулейманова, управляющий партнер юридической компании AGA Partners, была принята в Международную Академию юристов по семейному праву. |