| From national liberation movements, the Committee has received a message from the Pan Africanist Congress of Azania. | От национально-освободительных движений Комитет получил послание от Панафриканского конгресса Азании. |
| The following national liberation movement was represented: Pan Africanist Congress of Azania. | Было представлено следующее национально-освободительное движение: Панафриканский конгресс Азании. |
| Mr. ALEXANDER (Secretary-General of the Pan Africanist Congress of Azania) said that the euphoria generated over seemingly positive developments in South Africa was unwarranted. | З. Г-н АЛЕКСАНДЕР (генеральный секретарь Панафриканского конгресса Азании) говорит, что эйфория, вызванная на первый взгляд позитивным развитием событий в Южной Африке, является необоснованной. |
| The CHAIRMAN: I now invite the Secretary for Foreign Affairs of the Pan Africanist Congress of Azania, Mr. Ahmed Gora Ebrahim, to make a statement. | Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предлагаю сделать заявление г-ну Ахмеду Горе Эбрахиму, Азания, секретарю по иностранным делам Панафриканского конгресса Азании. |
| Mr. PHEKO (Observer for the Pan Africanist Congress of Azania (PAC)) said that although the draft report was comprehensive and informative, it failed to cover certain elements that definitely were important. | По мнению г-на ПХЕКО (наблюдатель от Панафриканского конгресса Азании (ПАК), в проекте доклада, несмотря на его достаточную полноту и информативность, оставлены без внимания некоторые весьма важные элементы. |
| Mr. ALEXANDER (Secretary-General of the Pan Africanist Congress of Azania) said that the euphoria generated over seemingly positive developments in South Africa was unwarranted. | З. Г-н АЛЕКСАНДЕР (генеральный секретарь Панафриканского конгресса Азании) говорит, что эйфория, вызванная на первый взгляд позитивным развитием событий в Южной Африке, является необоснованной. |
| Address by Mr. Benny Alexander, Secretary-General of the Pan Africanist Congress of Azania (PAC) | Выступление г-на Бенни Александера, генерального секретаря Панафриканского конгресса Азании (ПАК) |
| 94/ Official policy statement on the environment of the Pan Africanist Congress of Azania by Barney Desai, Secretary for Publicity and Information, March 1992. | 94/ Официальное программное заявление Панафриканского конгресса Азании по вопросам окружающей среды, сделанное секретарем по вопросам гласности и информации Барни Десаи, март 1992 года. |
| The observer for the African National Congress (12th) and the observer for the Pan Africanist Congress of Azania (8th) made statements. | С заявлениями выступили наблюдатель от Африканского национального конгресса (12) и наблюдатель от Панафриканского конгресса Азании (8). |
| In paragraphs 40 and 41 there is a reference to the address by Mr. Benny Alexander, Secretary-General of the Pan Africanist Congress, to the Special Committee on 28 September. | В пунктах 40 и 41 содержится ссылка на выступление г-на Бенни Александера, Генерального секретаря Панафриканского конгресса Азании, в Специальном комитете 28 сентября. |
| The following national liberation movement was represented: Pan Africanist Congress of Azania. | Было представлено следующее национально-освободительное движение: Панафриканский конгресс Азании. |
| Exactly 33 years ago, on this very day, the Pan Africanist Congress of Azania called for the Positive Action Campaign against the infamous Pass Laws. | Ровно ЗЗ года назад, в этот самый день, Панафриканский конгресс Азании призвал к проведению Кампании позитивных действий против постыдных законов о пропусках. |
| Consequently, the African National Congress of South Africa and the Pan Africanist Congress of Azania will register as official political parties on or before 12 February 1994. | Соответственно Африканский национальный конгресс Южной Африки и Панафриканский конгресс Азании должны будут зарегистрироваться в качестве официальных политических партий 12 февраля 1994 года или ранее. |
| I also wish to put on record my deep appreciation of the contribution of the liberation movements of South Africa: the African National Congress of South Africa and the Pan Africanist Congress of Azania. | Я также хотел бы официально засвидетельствовать глубокую признательность за тот вклад, который вносят освободительные движения Южной Африки, Африканский национальный конгресс Южной Африки и Панафриканский конгресс Азании. |
| Pan Africanist Congress (PAC) | Панафриканский конгресс (ПАК) |
| In January 1994, the Pan Africanist Congress announced its decision to suspend armed struggle and to participate in elections. | В январе 1994 года Панафриканистский конгресс заявил о своем решении приостановить вооруженную борьбу и принять участие в выборах. |
| Despite that, I wish to assure you, Mr. Chairman, that the Pan Africanist Congress of Azania will contest the elections. | Несмотря на это, я хотел бы заверить Вас, г-н Председатель, что Панафриканистский конгресс Азании будет бороться на выборах. |