The complex humanitarian situation in Somalia continued to dominate the difficult humanitarian environment in East Africa and the Horn of Africa. |
Сложная гуманитарная ситуация в Сомали продолжала определять непростую гуманитарную обстановку в Восточной Африке и на Африканском Роге. |
Interest had been expressed in holding the next session of UNGEGN in Africa with collaboration between the Economic Commission for Africa and the Group of Experts. |
Был проявлен интерес к тому, чтобы следующая сессия ГЭГНООН была организована Группой экспертов совместно с Экономической комиссией для Африки - в Африке. |
In East Africa, weather conditions as well as export commodity prices remained largely favourable despite sporadic drought in the Horn of Africa. |
Несмотря на спорадические засухи в районе Африканского рога, климатические условия в Восточной Африке в целом были благоприятными, что можно сказать и о ценах на экспортируемые сырьевые товары. |
Industrial growth will be a key component of progress in Africa. |
Промышленный рост будет ключевым компонентом прогресса в Африке. |
I call for the remedying of a historic injustice to Africa. |
Я призываю исправить историческую несправедливость по отношению к Африке. |