| Other initiatives have been adopted for Africa, in particular that of the Group of Eight (G8) to double ODA to Africa by 2010. | Были приняты другие инициативы для Африки, в частности инициатива «большой восьмерки» - удвоить ОПР Африке к 2010 году. |
| Calls upon the donor community to support both national initiatives and the activities of the Economic Commission for Africa to strengthen development information capabilities in Africa; | призывает сообщество стран-доноров поддержать национальные инициативы, а также деятельность Экономической комиссии для Африки, направленные на укрепление информационного потенциала по вопросам развития в Африке; |
| Consolidating economic and social progress in Africa was a challenge for the entire international community. | Содействие экономическому и социальному прогрессу в Африке является задачей всего международного сообщества. |
| Access to antiretroviral therapy is considered a priority for our members in Africa. | Доступ к антиретровирусным препаратам считается приоритетом для наших членов в Африке. |
| Conflicts in Africa are a constant source of untold human suffering. | Конфликты в Африке являются постоянным источником невыразимых человеческих страданий. |