This year, representatives of Africa, the European Union and the United Nations discussed peace operations in Africa. |
В этом году представители Африки, Европейского союза и Организации Объединенных Наций обсуждали вопрос о миротворческих операциях в Африке. |
For most LDCs, particularly those in Africa, the performance of the productive sectors had not been encouraging. |
В большинстве НРС, в частности в Африке, состояние производственных секторов не является обнадеживающим. |
The critical economic situation in Africa should be taken into account as one of the foremost concerns of the Organization. |
Тяжелое экономическое положение в Африке должно учитываться в качестве одного из основных предметов озабоченности Организации. |
The theme of the joint conference was "The challenges of financing development in Africa". |
Тема совместной конференции была "Задачи финансирования развития в Африке". |
The project was designed to create a model for reinforcing the use of satellite technology in Africa. |
Проект был предназначен для создания модели по усилению использования спутниковой технологии в Африке. |