"The upper orchard looks aflame..."and the lower, like after a snowstorm. |
Верхний сад как будто в огне, а нижний будто покрыт снегом. |
Set the world aflame with your weirdness. |
Пусть мир пылает в огне ваших странностей. |
Nobuyori and the Minamoto attacked the Sanjō Palace, abducting the former Emperor Go-Shirakawa, killing much of his staff, and setting the building aflame. |
Нобуёри и Минамото атаковали дворец Сандзё, похитили бывшего императора Го-Сиракаву, убили большую часть обслуги и бросили здание в огне. |
While reconstruction - both literal and figurative - is commencing in some parts of the region, countries like Syria are aflame. |
В то время как реконструкция - и в прямом, и в переносном смысле этого слова - начинается в некоторых частях региона, такие страны как Сирия - в огне. |
This country will be aflame. |
Страна сгорит в огне люди начнуть бунтовать |