Ben Affleck had signed back on to star, cast with Oscar Isaac, Hunnam, Hedlund, Pascal, and Arjona. | Бен Аффлек снова подписался на звезду, сыграв Оскара Исаака, Ханнама, Хедлунда, Паскаля и Аржоны. |
Katy Perry and Ben Affleck are next-door neighbors! | Кэтти Пэрри и Бэн Аффлек ближайшие соседи! |
Don't worry, Ben Affleck. | Не волнуйся, Бен Аффлек. |
Keith Affleck or Brian Affleck or something? | Кейт Аффлек или Брайан Аффлек или еще кто-то? |
What's an Affleck? | Что такое "Аффлек"? |
Gus is Affleck and Jules is Minnie Driver. | Гаса - Аффлеком и Джулс - Минни Драйвер. |
Should have snuck in with Brian Affleck. | Надо было пролезть с Брайаном Аффлеком. |
She also appeared in major cinematic movie releases Man About Town with Ben Affleck and Rebecca Romijn, and Blade:Trinity with Wesley Snipes. | Она также снималась в крупных кинопроектах, таких как «Прожигатели жизни» с Беном Аффлеком и Ребеккой Ромейн и «Блэйд З: Троица» с Уэсли Снайпсом. |
Had (the Affleck movie) not happened, we might have actually set up and put the album out sooner. | Если бы не участие Джастина в фильме с Аффлеком, то мы в действительности смогли бы подготовить и выпустить альбом раньше». |
On May 1, 2017, it was reported that Netflix was in negotiations to acquire the rights to the film with Ben Affleck and Casey Affleck in negotiations for the roles Hardy and Tatum vacated, with Ali and Arjona remaining on the project. | 1 мая 2017 года было сообщено, что Netflix вела переговоры о приобретении прав на фильм с Беном Аффлеком и Кейси Аффлек в ходе переговоров на освобождаемые роли Харди и Татум, а Али и Арджона остались в проекте. |
I'm like, Affleck. | И я им: Эффлек! |
I think Affleck could play... | Мне кажется, Эффлек сыграет... |
And he's like, "Not like Affleck?" | Он мне: "Не какой-нибудь Эффлек?" Я ему: "Не какой-нибудь Эффлек". |
And he's like, "Not like Affleck?" And I was like, "Not like Affleck." | Он мне: "Не какой-нибудь Эффлек?" Я ему: "Не какой-нибудь Эффлек". |
So I was like, "Affleck." | Ну, я и говорю: "Эффлек". Он мне: |
I want you to extend to that person the same compassion that you extend to sharks, pencils, and Ben Affleck. | Я хочу, чтобы вы проявили к этому человеку такое же сочувствие, какое испытывваете к акулам, карандашам и Бену Аффлеку. |
Then (2002), which was dedicated to her fiancé at the time Ben Affleck, Lopez decided to focus on her film career. | Then, который был посвящён Бену Аффлеку, на тот момент являющимся её женихом, Лопес решила сосредоточиться на ролях в кино. |
Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style. | Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры. |
Ben affleck got in a lot of trouble for that. | У Бена Аффлека из-за этого были неприятности. |
Can we just all agree we're worried about Affleck? | Можем ли мы все согласиться, что мы волнуемся по поводу Аффлека? |
Isn't there a third Affleck brother? | Это случайно не третий брат Аффлека? |
You are Ben Affleck's brother. | Ты брат Бена Аффлека. |
It is also Affleck's first picture, which does not take place in the director's hometown of Boston. | В то же время это первый фильм Аффлека, который не снимается в родном городе режиссера - Бостоне. |
And I said, "Affleck." | Я говорю: "Эффлека". |
I was like, "I wrote it for Ben Affleck, Jason Lee, Joey Lauren Adams." | Бена Эффлека, Джейсона Ли и Джоуи Лорен Адамс". |