Английский - русский
Перевод слова Affectionate

Перевод affectionate с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ласковый (примеров 9)
Tyler is very outgoing, gregarious and affectionate, nicknaming his T-Rex Zord "Rexy". Тайлер очень общительный и ласковый парень, так он прозвал своего Ти-Рекс Зорда именем "Рекси".
In June 1988 in the hands of Razin got the album of the group Affectionate Mai recorded in the city of Orenburg. В июне 1988 года в руки Разина попал альбом группы «Ласковый май», записанный в городе Оренбурге.
He's very affectionate. Руп... рехт! Он очень ласковый.
Always cheertul, always affectionate. Всегда-то веселый, всегда ласковый.
Victoria took to calling Lehzen "Mother" and "dearest Daisy" in private, writing Lehzen was "the most affectionate, devoted, attached, and disinterested friend I have." Дома Виктория называла её матерью и «дорогой Дэйзи» и писала в своём дневнике, что Лецен «самый близкий, ласковый и бескорыстный друг, который у неё есть».
Больше примеров...
Нежный (примеров 4)
She smiled in response to his affectionate glance. Она улыбнулась в ответ на его нежный взгляд.
He's romantic, affectionate. Он романтичный, такой нежный.
RG: I'm a very affectionate uncle, very affectionate uncle. Р.Г. Я очень нежный дядя, очень любящий дядя.
I'm a very affectionate uncle, very affectionate uncle. Р.Г. Я очень нежный дядя, очень любящий дядя.
Больше примеров...
Любящий (примеров 10)
Well, that bar's a lot more affectionate than you. Просто бар более любящий, чем ты.
He's a very affectionate father. Он очень любящий отец.
Your affectionate son, Horatio. Ваш любящий сын, Горацио.»
RG: I'm a very affectionate uncle, very affectionate uncle. Р.Г. Я очень нежный дядя, очень любящий дядя.
I'm a very affectionate uncle, very affectionate uncle. Р.Г. Я очень нежный дядя, очень любящий дядя.
Больше примеров...