| Entrepreneur and aesthete Sir David Tang and his old school chum, Johnson Chang, have a view. | Делец и эстет сэр Дэвид Тэнг и его старый приятель Джонстон Ченг, имеют свою точку зрения. |
| You are, the planet Aesthete, that's what you are. | Да, с планеты Эстет, вот ты откуда. |
| The Aesthete Gives Characteristically Cynical Evidence... Replete with Pointed Epigram and Startling Paradox... while Explaining His Views on Morality in Art. | Эстет дает типично циничные доказательства, наполненные язвительными эпиграммами, и изящными парадоксами, излагая свою точку зрения на мораль и искусство. |
| Mister here is an aesthete! | То же мне - великий эстет! |
| What can I say, Dopex... you know I am an esthete. | Что я могу сказать, Допекс... ты знаешь, я - эстет. |