You know, Aesop did that in probably 10 lines. | Знаешь, Эзоп, наверное, уместил это в 10 строк. |
It's like Aesop's hair. | Шут! Оброс как Эзоп. |
His Aesop and Menippus are also thought to have been intended for the lodge, as well as several of his well-known portraits of the royal family relaxed in hunting or riding clothes, including Prince Balthasar Charles as a Hunter. | Эзоп и Менипп Веласкеса также предположительно были предназначены для Торре-де-ла-Парада, а также некоторые из его известных портретов членов королевской семьи во время охоты или в костюмах для верховой езды, в том числе Портрет принца Бальтазара Карлоса в охотничьем костюме. |
For example, Aesop is grotesquely deformed, as was the pharmakos in some traditions; and Aesop was thrown from a cliff, as was the pharmakos in some traditions. | Например, Эзоп был гротескно обезображен, как в некоторых традициях фармаки, и сброшен со скалы, также как в некоторых традициях фармаки. |
In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes". | В баснях Эзопа есть история под названием «Лиса и виноград». |
The Lion and the Mouse is one of Aesop's Fables. | Человек и лев - басня Эзопа. |
You ever read Aesop's Fables, the one about the goose? | Читал басни эзопа, точнее одну - про гуся? |
André Le Nôtre initially planned a maze of unadorned paths in 1665, but in 1669, Charles Perrault advised Louis XIV to include thirty-nine fountains, each representing one of the fables of Aesop. | Сначала, в 1665 году, архитектор парка Андре Ленотр спроектировал Лабиринт из простых аллей, но в 1669 году Шарль Перро посоветовал королю Людовику XIV добавить в него тридцать девять фонтанов, каждый из которых будет представлять одну из басен Эзопа. |
In Aesop in Delphi (1961), Anton Wiechers discussed the parallels between the legendary biography of Aesop (in which he is unjustly tried and executed by the Delphians) and the pharmakos ritual. | Антон Вичерс в «Эзопе в Дельфах» (1961 г.) рассматривает параллели между легендарной биографией Эзопа (в которой его неправдно осудили и казнили дельфийцы) с обычаем выбирать фармаков. |
In first place, with nine points, it's Aesop's Foibles. | Ќа первом месте с дев€тью очками расположились "Ѕасни Ёзопа". |
And, in first place, is Aesop's Foibles. | на первом месте - Ѕасни Ёзопа . |