The aerodrome is located in a residential area and is criss-crossed by paths that are frequently used by residents living in its vicinity. |
Аэродром расположен в жилом районе и пересекается тропинками, которые часто используются людьми, живущими неподалеку от него. |
The occupation forces of the Russian Federation are constructing a military aerodrome on the territory adjacent to the historic palace of Mukhranbatoni, now serving as a nunnery of St. Monk Aleksi (Shushania), located in the village of Ikoti in the occupied Akhalgori region. |
Оккупационные силы Российской Федерации строят военный аэродром у села Икоти в оккупированном Ахалгорском районе, где находится исторический дворец Мухранбатони, в котором сейчас расположен женский монастырь имени Св. монаха Алексия (Шушания). |
Today in the afternoon the VC-4, returned at night to the Earth upon the ISS flight program completion, have arrived to the Chkalovsky Aerodrome of Moscow region. |
Сегодня во второй половине дня экипаж четвертой экспедиции посещения (ЭП-4), возвратившийся на Землю ночью после завершения программы полета на Международную космическую станцию, прибыл на подмосковный аэродром "Чкаловский". |
The Smithsonian hoped to salvage Langley's aeronautical reputation by proving the Aerodrome could fly; Curtiss wanted to prove the same thing to defeat the Wrights' patent lawsuits against him. |
Они рассчитывали спасти репутацию Лэнгли, доказав, что «Аэродром» мог лететь; Кёртисс хотел доказать то же, чтобы одержать верх в патентных разбирательствах с братьями. |
The Aerodrome No. 6 was actually Aerodrome No. 4 greatly modified. |
«Аэродром номер 6» являлся модификацией более раннего аппарата «Аэродром номер 4». |