By order of the Commander of the Special Forces Command, from September 242007 aerodrome was put into operation and ready to receive and organize flights of the state aviation]]. | Приказом командующего войсками Командования Специального назначения с 24 сентября 2007 аэродром введен в эксплуатацию и готов к приёму и организации полетов государственной авиации. |
~ Where's the aerodrome going to be? | И где будет этот аэродром? |
By 1 January 1920 the Z Force had constructed a temporary aerodrome at Berbera from where they operated. | К 1 января 1920 года британские инженеры построили временный аэродром в Бербере, откуда планировалось начать операцию против дервишей. |
Today in the afternoon the VC-4, returned at night to the Earth upon the ISS flight program completion, have arrived to the Chkalovsky Aerodrome of Moscow region. | Сегодня во второй половине дня экипаж четвертой экспедиции посещения (ЭП-4), возвратившийся на Землю ночью после завершения программы полета на Международную космическую станцию, прибыл на подмосковный аэродром "Чкаловский". |
On July 3, 2009, a Danish Challenger 604 MMA jet landed at Eureka's aerodrome. | З июля 2009 года на аэродром Юрики совершил посадку датский самолёт Challenger 604 MMA, являвшийся военным наблюдательным авиасудном. |
Requirements for air traffic control services and equipment take into account the provision of aerodrome operations services for Dili, Baucau and Suai, including airfield management and terminal operations, cargo and passenger services, aircraft servicing, emergency/crash rescue services, equipment maintenance and air traffic control. | Потребности в авиадиспетчерском обслуживании и оборудовании учитывают организацию аэродромного обслуживания в Дили, Баукау и Суай, включая управление аэропортами и организацию работы аэровокзалов, обработку грузов и обслуживание пассажиров, техническое обслуживание самолетов и вертолетов, аварийно-спасательные службы, ремонт и обслуживание оборудования и авиадиспетчерскую службу. |
METHOD FOR TESTING AN AERODROME PAVEMENT FRICTION | СПОСОБ ИССЛЕДОВАНИЯ ТРЕНИЯ АЭРОДРОМНОГО ПОКРЫТИЯ |
(a) An aerodrome development master plan for each mission; | а) генеральный план развития аэродромного хозяйства для каждой миссии; |