An additional meeting of the AEG is planned in May 2006 for a review of the mutual consistency of the recommendations on the updated issues and the overall integrity of the system. | Дополнительное совещание КГЭ запланировано провести в мае 2006 года для рассмотрения вопроса о взаимной согласованности рекомендаций по обновлению и общей целостности Системы. |
Do AEG members agree that there are advantages to the ICLS "some or all" criterion in identifying market producers? | Согласны ли члены КГЭ с тем, что критерий "часть или вся" в определении рыночных производителей по версии МКССТ имеет преимущества? |
i) Do members of the AEG confirm that there are strong reasons why guidance on the treatment of the informal sector should be added to the updated 1993 SNA? | i) Подтверждают ли члены КГЭ наличие веских причин для добавления руководящих указаний по методике учета неформального сектора в обновленную версию СНС 1993 года? |
At its December 2004 meeting, as part of the discussion of issue 25c on the treatment of multiterritory enterprises, the AEG agreed that the broader question of the statistical challenges presented by multinational enterprises would carried forward by a task force. | На своем совещании в декабре 2004 года в рамках обсуждения вопроса 25с об учете многотерриториальных предприятий КГЭ приняла решение о том, что широкий вопрос статистических вызовов, связанных с многонациональными предприятиями, будет изучен в рамках целевой группы. |
This change has been accepted by the AEG. | Это изменение было одобрено КГЭ. |
The arena is owned and operated by AEG and L.A. Arena Company. | Арена принадлежит и управляется компанией AEG и L.A. Arena Company. |
AEG, who also own Major League Soccer's Los Angeles Galaxy and Houston Dynamo, ran the team until 2007. | AEG, которая также владеет такими клубами MLS, как «Лос-Анджелес Гэлакси» и «Хьюстон Динамо», инвестировала в команду до 2007 года. |
Plans for a new version of the awards in 2008 (in association with AEG Live) fell through, and the BMAs were not held until 2011. | Планы на создание новой версии премии в следующем году (совместно с AEG Live) провалились, и о премии ничего не было слышно вплоть до 2011 года. |
The Event Center had previously been called "the worst venue in town" for concerts, but in 2006, AEG Live and First & Goal formed a partnership to create a new theater within the Event Center space. | Ранее «Ивент-центр» был назван «худшим сооружением в городе», но в 2006 году AEG Live и First & Goal совместно создали новый театр. |
On May 31, 2011, WTC announced that Andrew Messick, who was previously the president AEG, would become CEO of the World Triathlon Corporation. | 31 мая 2011 года WTC сообщил, что Эндрю Мессик, бывший президент компании AEG, становится CEO Всемирной корпорации триатлона. |