Английский - русский
Перевод слова Aec

Перевод aec с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аэс (примеров 46)
Intra-African trade promotion is an important objective of AEC and the Abuja Treaty provides for this by stipulating the formation of a continental customs union comprising of a free trade area and a common external tariff. Одной из важнейших целей АЭС является поощрение торговли между африканскими странами, и в Абуджаском договоре в связи с этим предусматривается образование континентального таможенного союза, включающего зону свободной торговли и общий внешний тариф.
The Economic and Social Commission of the African Economic Community (AEC) at its third ministerial meeting held in Addis Ababa in June 1999 declared the launching of the second phase of the establishment of the Community. Экономическая и социальная комиссия Африканского экономического сообщества (АЭС) заявила на своем третьем заседании на уровне министров, проведенном в июне 1999 года в Аддис-Абебе, о начале второго этапа создания Сообщества.
As in the past, it will be the policy of UNDP to pursue its assistance in the building of AEC using the cooperative framework for policy dialogue existing between the two institutions. Как и в прошлом, ПРООН будет руководствоваться политикой оказания помощи в создании АЭС на основе рамок сотрудничества между двумя учреждениями в сфере политического диалога.
UNDP continued to provide assistance to the joint OAU/ECA/African Development Bank (AfDB) Secretariat charged with managing the implementation of the Abuja Treaty for the establishment of the AEC. ПРООН продолжала оказывать помощь объединенному секретариату ОАЕ/ЭКА/Африканского банка развития (АфБР), на который возложены функции по выполнению административных функций в связи с осуществлением Абуджского договора о создании АЭС.
Activities that were supported included strengthening the capacity of the Secretariat, rationalization and harmonization of intergovernmental organizations and finalization of the AEC protocols of agreement. Была оказана поддержка в проведении таких мероприятий, как укрепление потенциала секретариата, рационализация и согласование позиций межправительственных организаций и окончательная доработка протоколов о взаимопонимании, касающихся АЭС.
Больше примеров...
Аес (примеров 11)
Finding a satisfactory British substitute for the German air compressor, bought from Bosch, was to cause problems for AEC, once war broke out. Найденная удовлетворительная замена британского производства немецкому воздушному компрессору, купленному у компании Бош, должна была вызвать проблемы у АЕС, как только началась война.
Associated Equipment Company (AEC) was an English vehicle manufacturer that built buses, motorcoaches and trucks from 1912 until 1979. АЕС (аббревиатура от англ. Associated Equipment Company) - британская автомобилестроительная компания, производившая автобусы и грузовики с 1912 по 1979 год.
Subsequent Routemasters, the last 500 of which were RMLs, began replacing the previous generation of buses, the AEC Regent RT and Leyland Titan RTL and RTW. Последующие серии «Рутмастеров» приходили на смену более старым моделям автобусов АЕС Regent, Leyland Titan RTL и RTW.
While chairman of the AEC, Seaborg participated on the negotiating team for the Limited Test Ban Treaty (LTBT), in which the US, UK, and USSR agreed to ban all above-ground test detonations of nuclear weapons. Будучи председателем АЕС, Сиборг участвовал в команде по переговорам о подписании Договора о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, космическом пространстве и под водой, в котором США, Великобритания и СССР подписали запрет на все наземные испытательные опыты ядерного оружия.
The vehicle was powered by turbocharged AEC AVT690 engine, 15-speed Fuller RTO915 gearbox and Muronen's hydraulically operated lifting tandem. Данная машина приводилась в действие двигателем АЕС AVT690 с турбонаддувом и была оснащена коробкой передач Fuller RTO915, а также системой шасси, разработанной Муроненом.
Больше примеров...
Аик (примеров 2)
AEC organized and conducted registration and polling in Australia; IOM took responsibility for all other external polling sites. АИК организовала и провела регистрацию и процесс голосования в Австралии, а МОМ взяла на себя ответственность за работу всех остальных зарубежных избирательных участков.
In 1999, the Electoral Assistance Division began new partnerships with the Australian Electoral Commission (AEC) and the International Organization for Migration (IOM). В 1999 году Отдел по оказанию помощи в проведении выборов начал развивать новые партнерские отношения с Австралийской избирательной комиссией (АИК) и Международной организацией по миграции (МОМ).
Больше примеров...
Эса (примеров 2)
Once AEC countries were integrated into the global economy, market access and production opportunities would not be limited to ASEAN but would also be available to its free trade agreement partners. Когда страны-члены ЭСА интегрируются в глобальную экономику, доступ к рынкам и производственным возможностям не будет ограничиваться странами АСЕАН, а будет открыт также для ее партнеров по соглашениям о свободной торговле.
ASEAN underscored the importance of further integrating and developing ASEAN transport through the establishment of an ASEAN Economic Community (AEC) by 2015 and agreed to intensify collective efforts to implement the AEC Strategic Schedule and AEC Scorecard. АСЕАН особо отмечает необходимость дальнейшей интеграции и развития транспортных систем АСЕАН путем создания к 2015 году экономического сообщества АСЕАН (ЭСА) и намеревается укрепить коллективные усилия по разработке стратегического графика и системы показателей ЭСА.
Больше примеров...
Апку (примеров 3)
In this context, the special strategic role of the AEC sub-sector should be stressed. В этой связи следует подчеркнуть особую стратегическую роль подсектора АПКУ.
The AEC sector has been greatly influenced by information technology. Информационные технологии оказали большое влияние на сектор АПКУ.
While smaller than the physical construction sector in terms of international income, AEC services condition the physical construction services through the technico-economic specifications they establish for individual investment projects and elements of machinery and equipment. Хотя по размерам международных поступлений этот подсектор меньше, чем физический строительный сектор, АПКУ оказывают влияние на услуги физического строительного сектора через технико-экономическое требования, которые они устанавливают в отношении отдельных инвестиционных проектов и элементов машин и оборудования.
Больше примеров...
Aec (примеров 14)
To this they added the AEC Armoured Car in 1941. Для производства таких тягачей в 1941 году образовалось отдельное направление «AEC Armoured Car».
During the early 1950s, many engineers at Naval Reactors branch of the U.S. Atomic Energy Commission (AEC) were concerned about depending on single-reactor plants for submarine operations, particularly involving under-the-ice Arctic missions. В начале 1950-х годов разработчики подразделения морских реакторов Комиссии США по атомной энергетике (англ. U.S. Atomic Energy Commission, AEC) были озабочены потенциальной ненадёжностью однореакторной установки для специальных операций, в первую очередь для плавания под арктическими льдами.
In 2003, AEC launched its TrustPort Certification Authority, the first certification authority in the Czech Republic, which supported trusted timestamping. В январе 2003 года AEC запустил центр сертификации TrustPort, первый центр сертификации в Чехии, поддерживавший технологию цифровой метки времени.
In September 2000, based on previous contract between AEC and Norman ASA, the IronWare Security Suite product rights and development passed into the onwnership of Norman, and the software was renamed to Norman Security Suite. В сентябре 2000 по соглашению между AEC и Norman ASA, права на IronWare Security Suite, а также команда разработчиков перешли к Norman ASA, и продукт был переименован в Norman Security Suite.
Cleverlance as the new owner of AEC made a strategic decision to form a standalone company out of the AEC development department. Cleverlance как новый владелец AEC принял стратегическое решение о создании автономной компании из отдела разработок AEC.
Больше примеров...