Английский - русский
Перевод слова Aec

Перевод aec с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аэс (примеров 46)
The African Economic Community (AEC) is an organization of African Union states establishing grounds for mutual economic development among the majority of African states. Африканское экономическое сообщество (АЭС) - организация союза Африканских государств, создающая основы для взаимного экономического развития среди большинства Африканских государств.
In that respect, the first- generation draft protocols were prepared by a team of consultants between September and November 1998 for the operationalization of the Abuja Treaty establishing AEC. В этой связи группа консультантов подготовила в период с сентября по ноябрь 1998 года первые проекты протоколов в целях выполнения на практике Абуджийского договора о создании АЭС.
The meeting followed a meeting of the Joint Secretariat and agreed on activities to be carried out in 1999 by the three institutions in support of AEC. Эта встреча была проведена после совещания Объединенного секретариата, и на ней были согласованы мероприятия, которые должны осуществляться в 1999 году тремя учреждениями в поддержку АЭС.
The launching of AEC embodies a drive towards continental integration in Africa (see box 1). Создание АЭС является реальным воплощением тенденции к интеграции африканского континента (см. вставку 1).
Activities that were supported included strengthening the capacity of the Secretariat, rationalization and harmonization of intergovernmental organizations and finalization of the AEC protocols of agreement. Была оказана поддержка в проведении таких мероприятий, как укрепление потенциала секретариата, рационализация и согласование позиций межправительственных организаций и окончательная доработка протоколов о взаимопонимании, касающихся АЭС.
Больше примеров...
Аес (примеров 11)
Finding a satisfactory British substitute for the German air compressor, bought from Bosch, was to cause problems for AEC, once war broke out. Найденная удовлетворительная замена британского производства немецкому воздушному компрессору, купленному у компании Бош, должна была вызвать проблемы у АЕС, как только началась война.
Recognize the importance of regional cooperation and integration mechanisms such as CARICOM, SICA, UNASUR, AEC, CELAC and OAS as well as on intergovernmental agreements and Action Plans aimed at strengthening policies adopting strategic risk management agendas. признавая важность региональных механизмов сотрудничества и координации, таких как КАРИКОМ, ЦАСИ, УНАСУР, АЕС, СЕЛАК и ОАГ, а также межправительственных соглашений и планов действий, направленных на укрепление политики, предусматривающей соответствующие стратегические программы управления риском;
Associated Equipment Company (AEC) was an English vehicle manufacturer that built buses, motorcoaches and trucks from 1912 until 1979. АЕС (аббревиатура от англ. Associated Equipment Company) - британская автомобилестроительная компания, производившая автобусы и грузовики с 1912 по 1979 год.
While chairman of the AEC, Seaborg participated on the negotiating team for the Limited Test Ban Treaty (LTBT), in which the US, UK, and USSR agreed to ban all above-ground test detonations of nuclear weapons. Будучи председателем АЕС, Сиборг участвовал в команде по переговорам о подписании Договора о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, космическом пространстве и под водой, в котором США, Великобритания и СССР подписали запрет на все наземные испытательные опыты ядерного оружия.
The vehicle was powered by turbocharged AEC AVT690 engine, 15-speed Fuller RTO915 gearbox and Muronen's hydraulically operated lifting tandem. Данная машина приводилась в действие двигателем АЕС AVT690 с турбонаддувом и была оснащена коробкой передач Fuller RTO915, а также системой шасси, разработанной Муроненом.
Больше примеров...
Аик (примеров 2)
AEC organized and conducted registration and polling in Australia; IOM took responsibility for all other external polling sites. АИК организовала и провела регистрацию и процесс голосования в Австралии, а МОМ взяла на себя ответственность за работу всех остальных зарубежных избирательных участков.
In 1999, the Electoral Assistance Division began new partnerships with the Australian Electoral Commission (AEC) and the International Organization for Migration (IOM). В 1999 году Отдел по оказанию помощи в проведении выборов начал развивать новые партнерские отношения с Австралийской избирательной комиссией (АИК) и Международной организацией по миграции (МОМ).
Больше примеров...
Эса (примеров 2)
Once AEC countries were integrated into the global economy, market access and production opportunities would not be limited to ASEAN but would also be available to its free trade agreement partners. Когда страны-члены ЭСА интегрируются в глобальную экономику, доступ к рынкам и производственным возможностям не будет ограничиваться странами АСЕАН, а будет открыт также для ее партнеров по соглашениям о свободной торговле.
ASEAN underscored the importance of further integrating and developing ASEAN transport through the establishment of an ASEAN Economic Community (AEC) by 2015 and agreed to intensify collective efforts to implement the AEC Strategic Schedule and AEC Scorecard. АСЕАН особо отмечает необходимость дальнейшей интеграции и развития транспортных систем АСЕАН путем создания к 2015 году экономического сообщества АСЕАН (ЭСА) и намеревается укрепить коллективные усилия по разработке стратегического графика и системы показателей ЭСА.
Больше примеров...
Апку (примеров 3)
In this context, the special strategic role of the AEC sub-sector should be stressed. В этой связи следует подчеркнуть особую стратегическую роль подсектора АПКУ.
The AEC sector has been greatly influenced by information technology. Информационные технологии оказали большое влияние на сектор АПКУ.
While smaller than the physical construction sector in terms of international income, AEC services condition the physical construction services through the technico-economic specifications they establish for individual investment projects and elements of machinery and equipment. Хотя по размерам международных поступлений этот подсектор меньше, чем физический строительный сектор, АПКУ оказывают влияние на услуги физического строительного сектора через технико-экономическое требования, которые они устанавливают в отношении отдельных инвестиционных проектов и элементов машин и оборудования.
Больше примеров...
Aec (примеров 14)
To this they added the AEC Armoured Car in 1941. Для производства таких тягачей в 1941 году образовалось отдельное направление «AEC Armoured Car».
NERVA was considered by the AEC, SNPO and NASA to be a highly successful program; it met or exceeded its program goals. NERVA была оценена AEC, SNPO и НАСА как высокоуспешная программа, достигшая или даже превысившая свои цели.
The prototype (London Transport RT 1) was built in 1938 with an AEC 8.8-litre engine (a stopgap measure until the new 9.6-litre was available) and air-operated pre-selective gearbox. Являлся вариацией АЕС Regent III. Прототип (London Transport RT 1) был построен в 1938 году с двигателем объёмом 8,8 литра производителя AEC (временный вариант, пока не стали выпускать двигатель на 9,6 литра) и с пневматической преселективной коробкой передач.
Cleverlance as the new owner of AEC made a strategic decision to form a standalone company out of the AEC development department. Cleverlance как новый владелец AEC принял стратегическое решение о создании автономной компании из отдела разработок AEC.
TrustPort was preceded by the AEC (an abbreviation of Association for Electronics and Computers), founded in 1991. Предшественницей TrustPort была компания AEC (изначально аббревиатура от Association for Electronics and Computers), основанная в 1991 году.
Больше примеров...