Английский - русский
Перевод слова Advertizing

Перевод advertizing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Реклама (примеров 524)
Advertising of alcohol and tobacco products is prohibited by law. Реклама алкоголя и табачных изделий запрещена законом.
Formal letters are used in almost all transactions, whether in business, marketing, advertising, or rents. Официальные письма используются практически все операции, будь то бизнес, маркетинг, реклама, или аренда.
The principles of advertising in the Austrian Broadcasting Corporation also specify that advertising shall not include any discrimination (section 13, paragraph 3 (2) of the ORF Act). В принципах вещания рекламных сюжетов ЭРФ также уточняется, что реклама не должна включать в себя какие-либо проявления дискриминации (пункт З (2) статьи 13 Закона об ЭРФ).
(a) Digital advertising and marketing using electronic devices, such as computers, tablets, mobile phones, digital billboards and games, to engage with consumers and business partners; а) электронная реклама и маркетинг с использованием электронных устройств, таких как компьютеры, планшеты, мобильные телефоны, электронные рекламные щиты и игры, для более широкого взаимодействия с потребителями и деловыми партнерами;
Obtrusive space advertising and astronomical research Навязчивая космическая реклама и астрономические исследования
Больше примеров...
Рекламирование (примеров 16)
Public utilities spent 300 million dollars advertising themselves as clean green companies. Например, коммунальная служба США потратила 300 миллионов долларов на рекламирование себя, как экологически чистой компании.
At the simplest level, advertising a country as a "cheap" destination has not only financial but also social implications. В самом простом случае рекламирование страны как "недорогого" курортного места имеет не только финансовые, но и социальные последствия.
The first is the pre-bid, which encompasses specification development, market research and advertising or identifying the vendor base. Первый этап предшествует проведению торгов и включает составление спецификации, изучение рынка и рекламирование или выявление базовых компаний-продавцов.
The Committee further recommends the speedy review and amendment of the Act of 31 July 1920, which prohibits the advertising of contraceptives, thereby limiting women's access to family planning. Комитет рекомендует незамедлительно пересмотреть и внести поправки в закон от 31 июля 1920 года, который запрещает рекламирование контрацептивов и тем самым ограничивает доступ женщин к планированию семьи.
In that light, the Committee is also concerned that "indirect" advertising of alcohol and tobacco in the State party is widespread and unregulated. В этом контексте Комитет также высказывает озабоченность в связи с тем, что "косвенное" рекламирование алкоголя и табачной продукции в государстве-участнике получает широкое и нерегулируемое распространение.
Больше примеров...