Maybe it was free advertising, giving Jeannie that monkey. |
Может, это БЫЛА бесплатная реклама, поэтому он отдал Джинни обезьянку. |
Working experience no less than 2 years in such spheres: marketing, management, advertising, PR, sales, finance etc. |
Опыт работы не менее 2-х лет в сферах: маркетинг, менеджмент, реклама, PR, продажи, финансы и т.д. |
The widespread advertising of a telephone hotline AEcoute enfants@ where children can ring in and report abuse or merely talk to a trained counsellor has contributed to raising awareness about child abuse throughout the French-language Community. |
Повышению осведомленности общественности франкоязычного сообщества о проблеме злоупотреблений в отношении детей способствовала также широкая реклама телефонной "горячей линии" под названием "Слушаем детей", по которой дети могут позвонить и сообщить о злоупотреблении или просто побеседовать с квалифицированным психологом, способным дать соответствующую консультацию. |
The third is marketing and advertising, whose positive and negative aspects, including modern communications such as social media, were also highlighted. |
Третье направление - это маркетинг и реклама, на позитивные и негативные аспекты которых, включая современные средства коммуникации, такие, как общественные средства массовой информации, также был сделан особый упор. |
Renting of advertising space in poster frames in the post offices in 364 post offices with over 1650 poster frames in more than 200 cities and places all over Serbia and advertising in counter halls of the post offices. |
Сдача в аренду рекламных площадей для размещения до 1650 плакатов в 364 почтовых офисах в более чем 200 городах и местах на территории Сербии и реклама в залах ожидания почтовых отделений. |