| If you'd like to help advertize Debian on the web, you can use our banners. |
Если вы хотите помочь рекламировать Debian на web, вы можете использовать наши banners. |
| The participant has the right to advertise and develop independently the business, inviting visitors directly on the personal page, using for this purpose any lawful ways. |
Участник имеет право самостоятельно рекламировать и развивать свой бизнес, приглашая посетителей непосредственно на свою персональную страничку, используя для этого любые законные способы. |
| I want to advertise safety. How am I going to advertise safety? |
Я хочу рекламировать безопасность. Но как мне это сделать? |
| Directed the PTA Bank, commercial banks and central banks to advertise widely the use of the Clearing House and the UAPTA traveller's cheques. |
поручил банку ЗПТ, коммерческим банкам и центральным банкам широко рекламировать использование дорожных чеков Расчетной палаты в РЕЗПТ. |
| There's no need to advertise a good wine. |
Нет нужды рекламировать хорошее вино. |