Английский - русский
Перевод слова Advertiser

Перевод advertiser с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рекламодатель (примеров 20)
Cookies can track whether a user left a page without buying anything, so the advertiser can later retarget the user with ads from the site the user visited. Файлы cookie могут отслеживать, покинул ли пользователь страницу, ничего не покупая, поэтому рекламодатель может позже перенаправить пользователя с рекламы с сайта, который посетил пользователь.
Read carefully before accepting the reviews, you have to read carefully what each advertiser demand sometimes only accept blogs in English only or with PR 4 or higher so do not put any review only accept the money. Читайте внимательно, прежде чем принимать отзывы, вы должны внимательно прочитать, что каждый рекламодатель спроса иногда принимают только блоги только на английском языке или с PR 4 и выше, поэтому не положил любом обзоре принимают только деньги.
Each advertiser gets a different cookie, so no cookie can be tracked across advertiser websites. Каждый рекламодатель получает особый файл cookie, поэтому ни один файл cookie нельзя отследить на различных сайтах рекламодателя.
The advertiser can then use these cookies to build up a browsing history of the user across all the websites that have ads from this advertiser. Затем рекламодатель может использовать эти файлы куки для создания истории просмотров пользователя на всех веб-сайтах, на которых размещена реклама этого рекламодателя.
If this cookie has not yet expired when you visit certain pages of the advertiser's website, Google and the advertiser will be able to tell that you clicked the ad and proceeded to that page. Если срок действия файла cookie еще не истек, то, когда вы заходите на определенные страницы веб-сайта рекламодателя, компания Google и этот рекламодатель смогут определить, что вы нажали на объявление и перешли на эту страницу.
Больше примеров...
Рекламщик (примеров 1)
Больше примеров...
Advertiser (примеров 12)
You only want to enable this option when you're publishing a DNS advertiser for your domain, as discussed in an earlier series on inbound DNS on this site. Вам нужно разрешить эту опцию, когда вы размещаете DNS advertiser для вашего домена, как это описано в ранних сериях inbound DNS на этом сайте.
The Dundee Advertiser of 12 February claimed that the Burys' "neighbours were startled and alarmed at the idea that one whom in their terror they associated with the Whitechapel tragedies had been living in their midst." 12 февраля газета Dundee Advertiser опубликовала заявление о том, что «соседи» Бери были напуганы и переполошились от мысли, что виновник Уайтчепельских убийств проживал среди них.
On May 19, 1959, Honolulu Advertiser reporter Bob Krauss reported a sighting of a mujina at the Waialae Drive-In Theatre in Kahala. 19 мая 1959 года, репортёр из газеты The Honolulu Advertiser Боб Краусс сообщил о наблюдении мудзины в театре «Waialae Drive-In» в Кахале.
The Advertiser said the DVD's audio commentary was very informative, but criticised the picture quality, stating, "even the remastered version looks like it was shot on a mobile phone". Рецензенту газеты The Advertiser (англ.)русск. понравилось, что аудио-комментарии к DVD получились очень информативными, но он раскритиковал качество изображения, заявив, что «даже от ремастеринговой версии фильма остаются впечатления, будто она была снята на камеру мобильного телефона».
The Sydney Gazette and New South Wales Advertiser: 3. Первые газеты, История австралийской прессы The Sydney Gazette and New South Wales Advertiser (недоступная ссылка)
Больше примеров...
Аркхемский вестник (примеров 2)
The Arkham Advertiser would like a few photos of Mr. Fort and me. "Аркхемский вестник" хотел бы сделать несколько фотографий мистера Форта и меня.
If the Arkham Advertiser had been in publication two hundred and forty years ago, when the witch trials were under way, we would no doubt have read reports that our town was beset by witchcraft and dealings with Satan, right? Если бы "Аркхемский вестник" издавался двести сорок лет назад, когда устраивались процессы над ведьмами, мы, без сомнения, читали бы репортажи о том, что наш город погряз в колдовстве и сделках с сатаной, не правда ли?
Больше примеров...