Английский - русский
Перевод слова Adoration

Перевод adoration с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обожание (примеров 13)
I think that's called adoration, not love. Думаю, это называется обожание, а не любовь.
And if he's really such a great guy, why would he walk away from all that fame and adoration? И если он правда такой отличный парень, зачем бы он стал бросать всю эту славу и обожание?
Adoration and admiration will overwhelm you. Обожание и восхищение волной захлестнут вас.
Adoration, affection, idolization- Обожание, привязанность, идеализация...
Everything I have done over the past few weeks is to show my, my marked adoration for you. Что бы я ни делал в последние недели, все имело единою целью изъяснить вам мое явное обожание.
Больше примеров...
Поклонение (примеров 14)
My adoration of opera has no limits. Моё поклонение опере не имеет пределов.
What is chemistry... but the ability to attract adoration in others? Что такое химия... как не способность вызывать поклонение других?
In 1475 a huge altarpiece of the Adoration of the Shepherds arrived in Florence. В 1475 году во Флоренцию прибыл огромный запрестольный образ «Поклонение Пастухов».
Do you remember the 'Adoration of the Magi'? Вы помните "Поклонение волхвов"?
The museum contains work by early and high Renaissance painters, Velazquez's "Portrait of the Infant Margaret" and the unique "Adoration of the Magi." There's even a Rembrandt. Редкие алтарные образы мастеров Раннего Ренессанса и эпохи Высокого Возрождения, шедевр Веласкеса "Портрет Инфанты Маргариты" и уникальное "Поклонение Волхвов" и сегодня славят музей.
Больше примеров...
Восхищение (примеров 4)
Studying the human form is an expression, if not an adoration, of the divine. Изучение человеческих форм - это выражение, если не восхищение, божественного.
You have to train yourself to drink in their adoration and be grateful for it. Тебе надо научиться с благодарностью принимать их восхищение.
Upon meeting Meichi, Nio fell in adoration with her and vowed to give up her whole life to serve her. При встрече с ней, Нио высказала ей своё восхищение и поклялась отдать свою жизнь, чтобы служить ей.
Adoration and admiration will overwhelm you. Обожание и восхищение волной захлестнут вас.
Больше примеров...
Благоговения (примеров 3)
The silent, awed adoration is its own reward. Твое молчание, полное благоговения, само по себе награда.
But one thing I can say is that it's a combination of iconoclasm and adoration. Но я могу сказать одну вещь: то, что вы видите, это сочетание иконоборчества и благоговения.
But one thing I can say is that it's a combination of iconoclasm and adoration. Но я могу сказать одну вещь: то, что вы видите, это сочетание иконоборчества и благоговения.
Больше примеров...
Поклонники (примеров 2)
I mean, he had money, adoration, power. У него были деньги, поклонники, власть.
Soon she had money and adoration, and a hip-hop fiancé who loved her very much. Вскоре у нее появились деньги и поклонники и хип-хоп-жених, который очень ее любит. Извини, минуточку.
Больше примеров...
Обожают (примеров 1)
Больше примеров...
Восторга (примеров 1)
Больше примеров...