| Kudos, public adoration, respect. | Ну, престиж, обожание, уважение. |
| My dear, I find your blind adoration both flattering and disturbing. | Моя дорогая, я нахожу твое слепое обожание одновременно льстящим и тревожащим. |
| I think that's called adoration, not love. | Думаю, это называется обожание, а не любовь. |
| Adoration, affection, idolization- | Обожание, привязанность, идеализация... |
| Everything I have done over the past few weeks is to show my, my marked adoration for you. | Что бы я ни делал в последние недели, все имело единою целью изъяснить вам мое явное обожание. |
| The reverence for and adoration of trees has a strong psychological and social foundation in most human cultures. | Почитание деревьев и поклонение им имеют сильную психологическую и социальную основу в большинстве культур. |
| Do you remember the 'Adoration of the Magi'? | Вы помните "Поклонение волхвов"? |
| Adoration and celebration of their radical style was sure to follow. | Слава и поклонение их бунтарскому стилю должны были, разумеется, воспоследовать. |
| But I would say the discovery that really caught my imagination, my admiration, is the incredibly vivid drawing under this layer, brown layer, of "The Adoration of the Magi." | Открытие, которое действительно восхитило меня и поразило моё воображение - это невероятно яркий рисунок под этим коричневым слоем на полотне «Поклонение волхвов». |
| It belonged to the Adoration Sisters of Mary. | Справа: Вознесение Марии; Поклонение волхвов. |
| Studying the human form is an expression, if not an adoration, of the divine. | Изучение человеческих форм - это выражение, если не восхищение, божественного. |
| You have to train yourself to drink in their adoration and be grateful for it. | Тебе надо научиться с благодарностью принимать их восхищение. |
| Upon meeting Meichi, Nio fell in adoration with her and vowed to give up her whole life to serve her. | При встрече с ней, Нио высказала ей своё восхищение и поклялась отдать свою жизнь, чтобы служить ей. |
| Adoration and admiration will overwhelm you. | Обожание и восхищение волной захлестнут вас. |
| The silent, awed adoration is its own reward. | Твое молчание, полное благоговения, само по себе награда. |
| But one thing I can say is that it's a combination of iconoclasm and adoration. | Но я могу сказать одну вещь: то, что вы видите, это сочетание иконоборчества и благоговения. |
| But one thing I can say is that it's a combination of iconoclasm and adoration. | Но я могу сказать одну вещь: то, что вы видите, это сочетание иконоборчества и благоговения. |
| I mean, he had money, adoration, power. | У него были деньги, поклонники, власть. |
| Soon she had money and adoration, and a hip-hop fiancé who loved her very much. | Вскоре у нее появились деньги и поклонники и хип-хоп-жених, который очень ее любит. Извини, минуточку. |