| Admiral, we have enemy ships in Sector 47. |
Адмирал, в секторе 47 вражеские корабли! |
| After the meeting, the commander of the Northern Fleet, Admiral Spirin, decides to send a Tu-16 aircraft to the boat with a Frigate boat and a group of repairmen. |
После совещания командующий Северным флотом адмирал Спирин принимает решение отправить к лодке самолёт Ту-16 с катером «Фрегат» и группой ремонтников. |
| Two of them who went on to prominent roles during the Meiji Era were the physicist and historian Dr Yamakawa Kenjirō and the Imperial Japanese Navy admiral Dewa Shigetō. |
Многие из них пережили войну, а двоим удалось занять значительные посты в эпоху Мэйдзи - это были физик и историк Ямакава Кэндзиро и адмирал Императорского флота Дэва Сигэто. |
| Admiral Chekote on subspace. |
Адмирал Чекоте на связи. |
| The Navy was represented by Admiral Nick Wilkinson, prayers were led by the Bishop of Woolwich and among the readings were eloquent tributes from Duncan Wilson, chief executive of the Greenwich Foundation and H.E. James Wright, the Canadian High Commissioner. |
Военно-морской флот представлял адмирал Ник Уилкинсон, молебен служил епископ Вулвичский, также присутствовал Дункан Уилсон, исполнительный директор Фонда Гринвич (англ. Greenwich Foundation), и Джеймс Райт, верховный комиссар Канады. |