Английский - русский
Перевод слова Adjective

Перевод adjective с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прилагательное (примеров 106)
The adjective academical is also used. Прилагательное «академическая» тоже используется.
The Norwegian adjective koselig is used to describe a feeling of warmth, intimacy and getting together in an agreeable environment. Норвежское прилагательное koselig используется, чтобы описать ощущение тепла, близости и единения вместе в приятной среде.
The adjective "significant" appeared in two rather different contexts. Прилагательное "значительный" употребляется в двух довольно различных контекстах.
The adjective "irresistible" qualifying the word "force" emphasizes that there must be a constraint which the State was unable to avoid or oppose by its own means. Прилагательное "непреодолимый", определяющее слово "сила" подчеркивает, что здесь должно существовать препятствие, которое государство не было в состоянии избежать или которому оно не могло противодействовать своими собственными средствами.
It was also suggested that in the absence of a binding provision on settlement of disputes the Commission should clarify further the concept of "significant harm" or drop the adjective "significant" altogether. Была также высказана мысль о том, что в отсутствие имеющего обязательную силу положения об урегулировании споров Комиссии следует дополнительно уточнить концепцию «значительного ущерба» или исключить прилагательное «значительный» вообще.
Больше примеров...
Слово (примеров 31)
That is not the adjective I would use. Это не то слово, которое бы я использовал.
This word can be a verb, it can be a noun, it can be an adjective. А это слово может быть глаголом, существительным, прилагательным.
Free is an adjective. А я просил выбрать слово.
Don't get your panties up in a bunch... because I use the M word as a adjective? Я использовал это слово как прилагательное. Во фразе:
(The two-syllable form learnèd/ˈlɜːrnɪd/, usually written without the accent, is used as an adjective to mean "educated" or to refer to academic institutions in both BrE and AmE.) Двусложное слово learnèd/ˈlɜrnɪd/ (обычно пишется без знака ударения) в значении «выученный» или по отношению к учебным заведениям стоит в правильной форме в обоих вариантах английского.
Больше примеров...
Имя прилагательное (примеров 3)
The adjective and noun "green economy" have different meanings to different groups. Имя прилагательное и имя существительное «зеленая экономика» имеют различные значения для различных групп.
As an adjective (g.yung-drung) or as an adverb (g.yung-drung du) the word means eternal, everlasting, perpetual. Как имя прилагательное (g.yung-drung) или как наречие (g.yung-drung du) «юнгдрунг» означает извечный, непреходящий, беспрестанный.
which "comic" summer... to use a "nice" adjective!!! какое "комическое" лето..., чтобы использовать "симпатичное" имя прилагательное!!!
Больше примеров...
Обозначении (примеров 1)
Больше примеров...
Судебно-процессуальном (примеров 2)
These will be comprehensively defined in adjective law. В полной мере они будут определены в судебно-процессуальном законодательстве.
These will be comprehensively defined in adjective law (the new criminal, civil and administrative codes). В полной мере они будут определены в судебно-процессуальном законодательстве (в новых кодексах уголовного, гражданского и административного судопроизводства Азербайджанской Республики).
Больше примеров...
Эпитет (примеров 3)
I'm trying to summon the right adjective here. Пытаюсь найти подходящий эпитет.
I know quite well that in these statements, the adjective "historic" is used so often that it loses much of its meaning. Мне хорошо известно, что в произносимых здесь речах эпитет «исторический» употребляется так часто, что теряет большую часть смыслового наполнения.
Side by side with this limited meaning of "ressortissant" as "possessing the nationality of", the term also has an overly broad meaning in international law, especially when used in conjunction with the adjective "enemy". Наряду с ограничительным значением, когда "уроженец" означает то же, что и "имеющий гражданство", в международном праве этот термин также употребляется более широко, в особенности когда к нему добавляется эпитет "неприятельский".
Больше примеров...