| Adele, I need your opinion. | Адель, мне нужно твое мнение! - Да? |
| I know the fact that it is Adele changes things for Richard, but it doesn't for me. | Я знаю, что то, что это была Адель, все изменило для Ричарда, но не для меня. |
| It sure does, Adele. | Это точно, Адель. |
| I like Adele and I've not been in Claire's Accessories for, like, two years. | Мне нравится Адель, и я не заходила в "Побрякушки от Танюшки" уже года два. |
| In April 2009, 20-year-old Adele, who had recently embarked on her first serious relationship with a man 10 years her senior, began composing the follow-up to her 2008 debut album 19. | В апреле 2009 года двадцатилетняя Адель, только что завязавшая свои первые серьёзные отношения с мужчиной старше её на 10 лет, начала писать новые песни для своего второго альбома, после успешного дебюта с пластинкой 19 в 2008 году. |
| Take your pill, adele. | Прими свои лекарства, Адэль. |
| I know that Adele and Aaron worked him over. William has some integrity. | Я знаю, что это идея Адэль - изменить концовку. |
| I think that you need to tell him how deeply you feel about this without Adele standing there batting her eyelashes at him. | Скажи, насколько для тебя важно, когда Адэль не стоит у вас над душой. |
| She's way too delicate and I don't just mean that whole movie thing with Adele and Nikki, I just mean in general. | Я говорю не о фильме, Адэль или Ники, а в общем. |
| Adele? What are you doing here? | јдель? ы что здесь делаешь? |
| Adele, I will not be spoken to in that - | јдель, € бы не стал выражатьс€ так... |
| You told Adele on me? | ты натравила на мен€ јдель? |
| The happiest pair now Like Fred and Adele We're floating on air now | частливее нас нет, ак 'ред и јдель, ћы вместе навек. |
| My Aunt Adele's cure for the common cold. | Рецепт моей тети Эдель от простуды. |
| Adele, there is a bomb! | Эдель, там бомба! |
| I think Adele's right. | Думаю, Эдель права. |
| "Someone like You" was also added to the set list of the second concert tour by Adele, Adele Live, and it was performed during the encore. | «Someone like You» была также включена в сет-лист второго концертного тура, Adele Live. |
| In 1941 he married Adele Katz, who was an ENIAC programmer and who wrote the technical description for ENIAC. | В 1941 году он женился на Адели Кац (нем. Adele Katz; ум. в 1964), которая была ENIAC-программистом и написала техническое руководство для ENIAC. |
| Adele embarked on her second concert tour Adele: Live in support of 21, scheduling more than 60 shows across Europe and North America. | Вскоре Адель отправилась в своё второе мировое турне Adele: Live в поддержку 21, которое включило более 60-ти концертов в Европе и Северной Америке. |
| Adele holds the attendance record of the stadium, with 45,000 fans, who saw her play at the Adele Live 2017 Tour. | Адель имеет рекорд посещаемости стадиона, во время её тура (Adele Live 2017 Tour) 45000 фанатов находились на стадионе одновременно. |
| Adele performed the song live on Adele at the BBC, which was recorded at The London Studios on 2 November 2015 and broadcast on BBC One on 20 November 2015. | Адель впервые представила песню в программе Adele at the BBC, которая была записана 2 ноября 2015 года в студии The London Studios и вышла в эфир на BBC One 20 ноября. |
| Rosalinde, accidentally overhearing the conversation between Falke and Adele, finds out where her husband is going to spend the night. | Розалинда, случайно услышав разговор Фалька и Адели, узнаёт, где муж собирается провести ночь. |
| Although unaware of Adele's personal predicament, he composed the opening piano sequence and first few lines to what became the lovelorn ballad "Turning Tables": "Close enough to start a war/All that I have is on the floor." | Хотя он не знал о проблемах Адели в её личной жизни, за это время он успел написать фортепианную интерлюдию и первые две строчки к будущей балладе «Turning Tables»: «Close enough to start a war/All that I have is on the floor» (русск. |
| The Board decided to convene a panel on these issues, comprising Tommy Koh and Stephan Schmidheiny (Co-chairpersons), Saburo Kawai, Bola Kuforiji-Olubi, Adele Simmons, Maurice Strong and Qu Geping. | Совет постановил создать секционную группу по этим вопросам в составе Томи КОО и Штефана ШМИДХАЙНИ (сопредседателей), Сабуро КАВАИ, Болы КУФОРИДЖИ-ОЛУБИ, Адели СИММОНС, Мориса СТРОНГА и Гэ Пин ЦЮЯ. |
| Pounding martial beats, shuffling percussion, and piano coalesce into a dramatic, multilayered chorus over which "Adele's voice ranges, dramatizing her search for just the right tone and words to express her dismay that a man would dare break her heart." | Марширующий бит, шафл-перкуссия и пианино переходят в драматичный, многоголосый припев, в котором «голос Адели передаёт драматический поиск правильной интонации и слов, в которых можно описать её печаль из-за того, что кто-то посмел разбить её сердце». |
| So the one on the left is the motion tracking chip from Shane's phone; the one on the right is Adele's. | То, что слева - чип с телефона Шейна; а справа - с мобильного Адели. |