Английский - русский
Перевод слова Adele

Перевод adele с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Адель (примеров 432)
Gaga, Adele, Rikki, J.Lo, Nicki Minaj. Гага, Адель, Рикки, Джей Ло, Ники Минаж.
I'm Adele, Tony's assistant. Я - Адель, ассистентка Тони.
You know, Adele... А теперь, Адель...
How did Adele take that? Как Адель восприняла это?
Adele will perform a series of special stadium concerts in market's five big cities in February and March 2017. Адель даст несколько концертов на стадионах с особой программой в феврале-марте 2017 года.
Больше примеров...
Адэль (примеров 4)
Take your pill, adele. Прими свои лекарства, Адэль.
I know that Adele and Aaron worked him over. William has some integrity. Я знаю, что это идея Адэль - изменить концовку.
I think that you need to tell him how deeply you feel about this without Adele standing there batting her eyelashes at him. Скажи, насколько для тебя важно, когда Адэль не стоит у вас над душой.
She's way too delicate and I don't just mean that whole movie thing with Adele and Nikki, I just mean in general. Я говорю не о фильме, Адэль или Ники, а в общем.
Больше примеров...
Јдель (примеров 4)
Adele? What are you doing here? јдель? ы что здесь делаешь?
Adele, I will not be spoken to in that - јдель, € бы не стал выражатьс€ так...
You told Adele on me? ты натравила на мен€ јдель?
The happiest pair now Like Fred and Adele We're floating on air now частливее нас нет, ак 'ред и јдель, ћы вместе навек.
Больше примеров...
Эдель (примеров 3)
My Aunt Adele's cure for the common cold. Рецепт моей тети Эдель от простуды.
Adele, there is a bomb! Эдель, там бомба!
I think Adele's right. Думаю, Эдель права.
Больше примеров...
Adele (примеров 11)
In December a distribution of ₤10,000 was payable for the proceeds from the Diane and the Adele. В декабре были выплачены ₤ 10000, полученные за Diane и Adele.
In 1941 he married Adele Katz, who was an ENIAC programmer and who wrote the technical description for ENIAC. В 1941 году он женился на Адели Кац (нем. Adele Katz; ум. в 1964), которая была ENIAC-программистом и написала техническое руководство для ENIAC.
Adele holds the attendance record of the stadium, with 45,000 fans, who saw her play at the Adele Live 2017 Tour. Адель имеет рекорд посещаемости стадиона, во время её тура (Adele Live 2017 Tour) 45000 фанатов находились на стадионе одновременно.
Adele Live 2016 (titled as Adele Live 2017 for the shows in 2017) was the third concert tour by British singer Adele in support of her third studio album, 25. Adele Live 2016 (Adele Live 2017 для концертов в 2017 году) - это третий концертный тур британской исполнительницы Адель в поддержку ее третьего студийного альбома 25.
21 bears influences of Adele's extended exposure to the music of the Southern United States during the North American leg of her 2008-2009 tour An Evening with Adele. На альбом 21 оказало влияние увлечение Адели культурой юга Соединённых Штатов, во время Северо-Американского турне в 2008-2009 годах в рамках тура An Evening with Adele.
Больше примеров...
Адели (примеров 20)
Rosalinde, accidentally overhearing the conversation between Falke and Adele, finds out where her husband is going to spend the night. Розалинда, случайно услышав разговор Фалька и Адели, узнаёт, где муж собирается провести ночь.
It marked Adele's second number-one single on the ARIA Singles Chart following 2011's "Someone like You". Для Адели это второй сингл на позиции Nº 1 в ARIA Singles Chart после её предыдущего хита 2011 года «Someone Like You».
"Set Fire to the Rain" is a song by English singer Adele from her second studio album 21. «Set Fire to the Rain» (Подожги дождь) - песня британской певицы Адели из её второго студийного альбома «21».
Neil McCormick from The Daily Telegraph called it "a beautiful song of loss and regret", adding that "it takes a grip on the kind of memory every listener holds somewhere in their heart and merges it with Adele's own drama." Нил Маккормик из The Telegraph назвал «Hello» «красивой песней о потере и сожалении», добавив, что «она хватает Вас за тот вид памяти, который каждый слушатель хранит где-нибудь в своём сердце и соединяет с собственной драмой Адели».
Alexis Petridis of The Guardian described it as "a big ballad, but a superior example of its kind", and opined that the song is "precisely the kind of lovelorn epic ballad that made Adele one of the biggest stars in the world." Алекс Петридис из The Guardian описал её как «значимую балладу, которая является превосходным примером в своём роде» и полагал, что песни «о страдающей любви стали отличительным признаком эпических баллад Адели, которые сделали её мировой звездой».
Больше примеров...