| Still the same caustic sense of humour, my dear Adele. | Все то же язвительное чувство юмора, моя дорогая Адель. |
| It's just holding hands and saying thank you for Adele. | Просто возьмем друг друга за руки и скажем Адель спасибо. |
| I mean, as Adele's governess, it is my duty to help you decide on a suitable school. | Я имею ввиду, мой долг как гувернантки Адель помочь вам выбрать подходящую школу. |
| I live with Adele and Olive and Gunther and Heinz and Uschi and Britt. | Да, я живу с Адель, Олив, Гюнтером, Хайнцом Уши и Бриттом. |
| Adele, keep an eye on that kid. | Адель, приглядывай за братиком. |
| Take your pill, adele. | Прими свои лекарства, Адэль. |
| I know that Adele and Aaron worked him over. William has some integrity. | Я знаю, что это идея Адэль - изменить концовку. |
| I think that you need to tell him how deeply you feel about this without Adele standing there batting her eyelashes at him. | Скажи, насколько для тебя важно, когда Адэль не стоит у вас над душой. |
| She's way too delicate and I don't just mean that whole movie thing with Adele and Nikki, I just mean in general. | Я говорю не о фильме, Адэль или Ники, а в общем. |
| Adele? What are you doing here? | јдель? ы что здесь делаешь? |
| Adele, I will not be spoken to in that - | јдель, € бы не стал выражатьс€ так... |
| You told Adele on me? | ты натравила на мен€ јдель? |
| The happiest pair now Like Fred and Adele We're floating on air now | частливее нас нет, ак 'ред и јдель, ћы вместе навек. |
| My Aunt Adele's cure for the common cold. | Рецепт моей тети Эдель от простуды. |
| Adele, there is a bomb! | Эдель, там бомба! |
| I think Adele's right. | Думаю, Эдель права. |
| In December a distribution of ₤10,000 was payable for the proceeds from the Diane and the Adele. | В декабре были выплачены ₤ 10000, полученные за Diane и Adele. |
| In September 2015, Sia confirmed the album's lead single "Alive" would be released later that month and was originally written for Adele; the English singer and songwriter co-wrote but "rejected" the song at the last minute. | В сентябре 2015 года Сиа подтвердила что лид-сингл «Alive» выйдет месяц спустя и то, что он был первоначально написан для Adele; однако, британская певица и соавтор отказалась от неё в последнюю минуту. |
| "Someone like You" was also added to the set list of the second concert tour by Adele, Adele Live, and it was performed during the encore. | «Someone like You» была также включена в сет-лист второго концертного тура, Adele Live. |
| In 1941 he married Adele Katz, who was an ENIAC programmer and who wrote the technical description for ENIAC. | В 1941 году он женился на Адели Кац (нем. Adele Katz; ум. в 1964), которая была ENIAC-программистом и написала техническое руководство для ENIAC. |
| Adele Live 2016 (titled as Adele Live 2017 for the shows in 2017) was the third concert tour by British singer Adele in support of her third studio album, 25. | Adele Live 2016 (Adele Live 2017 для концертов в 2017 году) - это третий концертный тур британской исполнительницы Адель в поддержку ее третьего студийного альбома 25. |
| "Set Fire to the Rain" is a song by English singer Adele from her second studio album 21. | «Set Fire to the Rain» (Подожги дождь) - песня британской певицы Адели из её второго студийного альбома «21». |
| Although unaware of Adele's personal predicament, he composed the opening piano sequence and first few lines to what became the lovelorn ballad "Turning Tables": "Close enough to start a war/All that I have is on the floor." | Хотя он не знал о проблемах Адели в её личной жизни, за это время он успел написать фортепианную интерлюдию и первые две строчки к будущей балладе «Turning Tables»: «Close enough to start a war/All that I have is on the floor» (русск. |
| In 1941 he married Adele Katz, who was an ENIAC programmer and who wrote the technical description for ENIAC. | В 1941 году он женился на Адели Кац (нем. Adele Katz; ум. в 1964), которая была ENIAC-программистом и написала техническое руководство для ENIAC. |
| I did it, really because after The Story of Adele H everyone urged me to make a Hollywood film. | Я сделала это (прим. - снялась в "Водителе") потому что после "Истории Адели Г. (англ.)русск." все уговаривали меня сняться в голливудском фильме. |
| 21 bears influences of Adele's extended exposure to the music of the Southern United States during the North American leg of her 2008-2009 tour An Evening with Adele. | На альбом 21 оказало влияние увлечение Адели культурой юга Соединённых Штатов, во время Северо-Американского турне в 2008-2009 годах в рамках тура An Evening with Adele. |