Английский - русский
Перевод слова Adele

Перевод adele с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Адель (примеров 432)
I'm sorry, adele. I am truly sorry. Прости меня Адель, правда, прости.
She and Dr. Grey are working on Adele Webber in O.R one. Она и доктор Грэй работают в операционной с Адель Вэббер.
And when Adele found out, somehow she... И когда Адель узнала... Почему-то...
Adele Astaire died on January 25, 1981, in Scottsdale Memorial Hospital, Scottsdale, Arizona, after suffering a stroke. Адель Астер скончалась в январе 1981 года в мемориальном госпитале города Скотсдейл в Аризоне после перенесённого ранее инсульта.
The difference between you and Ellis and me and Adele, Meredith, Разница между тобой и Эллис и мной с Адель в том, Мередит, что я давал клятвы Адель.
Больше примеров...
Адэль (примеров 4)
Take your pill, adele. Прими свои лекарства, Адэль.
I know that Adele and Aaron worked him over. William has some integrity. Я знаю, что это идея Адэль - изменить концовку.
I think that you need to tell him how deeply you feel about this without Adele standing there batting her eyelashes at him. Скажи, насколько для тебя важно, когда Адэль не стоит у вас над душой.
She's way too delicate and I don't just mean that whole movie thing with Adele and Nikki, I just mean in general. Я говорю не о фильме, Адэль или Ники, а в общем.
Больше примеров...
Јдель (примеров 4)
Adele? What are you doing here? јдель? ы что здесь делаешь?
Adele, I will not be spoken to in that - јдель, € бы не стал выражатьс€ так...
You told Adele on me? ты натравила на мен€ јдель?
The happiest pair now Like Fred and Adele We're floating on air now частливее нас нет, ак 'ред и јдель, ћы вместе навек.
Больше примеров...
Эдель (примеров 3)
My Aunt Adele's cure for the common cold. Рецепт моей тети Эдель от простуды.
Adele, there is a bomb! Эдель, там бомба!
I think Adele's right. Думаю, Эдель права.
Больше примеров...
Adele (примеров 11)
In December a distribution of ₤10,000 was payable for the proceeds from the Diane and the Adele. В декабре были выплачены ₤ 10000, полученные за Diane и Adele.
As a result, Rihanna became only the second artist of 2012 to top both the Billboard singles and albums charts simultaneously; the first to do so was English singer Adele. В результате, Рианна стала второй в списке певицей в 2012, которая возвысилась в двух основных чартах Billboard одновременно, на первом месте была певица-песенница Adele.
"Someone like You" was also added to the set list of the second concert tour by Adele, Adele Live, and it was performed during the encore. «Someone like You» была также включена в сет-лист второго концертного тура, Adele Live.
Adele Live 2016 (titled as Adele Live 2017 for the shows in 2017) was the third concert tour by British singer Adele in support of her third studio album, 25. Adele Live 2016 (Adele Live 2017 для концертов в 2017 году) - это третий концертный тур британской исполнительницы Адель в поддержку ее третьего студийного альбома 25.
Adele performed the song live on Adele at the BBC, which was recorded at The London Studios on 2 November 2015 and broadcast on BBC One on 20 November 2015. Адель впервые представила песню в программе Adele at the BBC, которая была записана 2 ноября 2015 года в студии The London Studios и вышла в эфир на BBC One 20 ноября.
Больше примеров...
Адели (примеров 20)
One went along the coast of George V Land to the French base in Adele Land then back over the South Magnetic Pole. Один из них пролегал вдоль берега Георга V до французский базы на Земле Адели с возвращением через южный магнитный полюс.
"Set Fire to the Rain" is a song by English singer Adele from her second studio album 21. «Set Fire to the Rain» (Подожги дождь) - песня британской певицы Адели из её второго студийного альбома «21».
The Board decided to convene a panel on these issues, comprising Tommy Koh and Stephan Schmidheiny (Co-chairpersons), Saburo Kawai, Bola Kuforiji-Olubi, Adele Simmons, Maurice Strong and Qu Geping. Совет постановил создать секционную группу по этим вопросам в составе Томи КОО и Штефана ШМИДХАЙНИ (сопредседателей), Сабуро КАВАИ, Болы КУФОРИДЖИ-ОЛУБИ, Адели СИММОНС, Мориса СТРОНГА и Гэ Пин ЦЮЯ.
Pounding martial beats, shuffling percussion, and piano coalesce into a dramatic, multilayered chorus over which "Adele's voice ranges, dramatizing her search for just the right tone and words to express her dismay that a man would dare break her heart." Марширующий бит, шафл-перкуссия и пианино переходят в драматичный, многоголосый припев, в котором «голос Адели передаёт драматический поиск правильной интонации и слов, в которых можно описать её печаль из-за того, что кто-то посмел разбить её сердце».
Alexis Petridis of The Guardian described it as "a big ballad, but a superior example of its kind", and opined that the song is "precisely the kind of lovelorn epic ballad that made Adele one of the biggest stars in the world." Алекс Петридис из The Guardian описал её как «значимую балладу, которая является превосходным примером в своём роде» и полагал, что песни «о страдающей любви стали отличительным признаком эпических баллад Адели, которые сделали её мировой звездой».
Больше примеров...