Английский - русский
Перевод слова Adele

Перевод adele с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Адель (примеров 432)
You have such a great voice, But I heard too much adele, you know. У тебя великолепный голос, но я слышу Адель, понимаешь.
I promise you, I would sooner cut off my own hand than bring any more grief to Adele. Даю обещание, я скорее отрежу себе руку, нежели причиню страдания Адель.
This is exactly what Adele is talking about! Адель именно об этом и говорит.
Does adele know that? Адель об этом знает?
Adele, there she is. Адель, вот и она.
Больше примеров...
Адэль (примеров 4)
Take your pill, adele. Прими свои лекарства, Адэль.
I know that Adele and Aaron worked him over. William has some integrity. Я знаю, что это идея Адэль - изменить концовку.
I think that you need to tell him how deeply you feel about this without Adele standing there batting her eyelashes at him. Скажи, насколько для тебя важно, когда Адэль не стоит у вас над душой.
She's way too delicate and I don't just mean that whole movie thing with Adele and Nikki, I just mean in general. Я говорю не о фильме, Адэль или Ники, а в общем.
Больше примеров...
Јдель (примеров 4)
Adele? What are you doing here? јдель? ы что здесь делаешь?
Adele, I will not be spoken to in that - јдель, € бы не стал выражатьс€ так...
You told Adele on me? ты натравила на мен€ јдель?
The happiest pair now Like Fred and Adele We're floating on air now частливее нас нет, ак 'ред и јдель, ћы вместе навек.
Больше примеров...
Эдель (примеров 3)
My Aunt Adele's cure for the common cold. Рецепт моей тети Эдель от простуды.
Adele, there is a bomb! Эдель, там бомба!
I think Adele's right. Думаю, Эдель права.
Больше примеров...
Adele (примеров 11)
In September 2015, Sia confirmed the album's lead single "Alive" would be released later that month and was originally written for Adele; the English singer and songwriter co-wrote but "rejected" the song at the last minute. В сентябре 2015 года Сиа подтвердила что лид-сингл «Alive» выйдет месяц спустя и то, что он был первоначально написан для Adele; однако, британская певица и соавтор отказалась от неё в последнюю минуту.
"Someone like You" was also added to the set list of the second concert tour by Adele, Adele Live, and it was performed during the encore. «Someone like You» была также включена в сет-лист второго концертного тура, Adele Live.
In 1941 he married Adele Katz, who was an ENIAC programmer and who wrote the technical description for ENIAC. В 1941 году он женился на Адели Кац (нем. Adele Katz; ум. в 1964), которая была ENIAC-программистом и написала техническое руководство для ENIAC.
Adele embarked on her second concert tour Adele: Live in support of 21, scheduling more than 60 shows across Europe and North America. Вскоре Адель отправилась в своё второе мировое турне Adele: Live в поддержку 21, которое включило более 60-ти концертов в Европе и Северной Америке.
Adele embarked on her third concert tour titled Adele Live 2016, which ran from February to November 2016. 26 ноября 2015 года Адель анонсировала свой новый третий концертный тур под названием Adele Live 2016, который состоится с февраля по июнь 2016 года.
Больше примеров...
Адели (примеров 20)
It marked Adele's second number-one single on the ARIA Singles Chart following 2011's "Someone like You". Для Адели это второй сингл на позиции Nº 1 в ARIA Singles Chart после её предыдущего хита 2011 года «Someone Like You».
"Set Fire to the Rain" is a song by English singer Adele from her second studio album 21. «Set Fire to the Rain» (Подожги дождь) - песня британской певицы Адели из её второго студийного альбома «21».
Pounding martial beats, shuffling percussion, and piano coalesce into a dramatic, multilayered chorus over which "Adele's voice ranges, dramatizing her search for just the right tone and words to express her dismay that a man would dare break her heart." Марширующий бит, шафл-перкуссия и пианино переходят в драматичный, многоголосый припев, в котором «голос Адели передаёт драматический поиск правильной интонации и слов, в которых можно описать её печаль из-за того, что кто-то посмел разбить её сердце».
Alexis Petridis of The Guardian described it as "a big ballad, but a superior example of its kind", and opined that the song is "precisely the kind of lovelorn epic ballad that made Adele one of the biggest stars in the world." Алекс Петридис из The Guardian описал её как «значимую балладу, которая является превосходным примером в своём роде» и полагал, что песни «о страдающей любви стали отличительным признаком эпических баллад Адели, которые сделали её мировой звездой».
21 bears influences of Adele's extended exposure to the music of the Southern United States during the North American leg of her 2008-2009 tour An Evening with Adele. На альбом 21 оказало влияние увлечение Адели культурой юга Соединённых Штатов, во время Северо-Американского турне в 2008-2009 годах в рамках тура An Evening with Adele.
Больше примеров...