| According to Adele, they're all funneling funds into a Dyad shell, which has made payments of hundreds of millions of dollars. | По словам Адель, все они вливают средства в подставную компанию ДИАД, которая делала платежи в размере сотен миллионов долларов. |
| Adele, this is so wrong. | Адель, это неправильно. |
| Adele, search for weapons. | Адель, обыщи их. |
| Remember Adele Cauchy, the redhead? | Ты помнишь Адель Коши? |
| There's no passing allowed, Adele. | Адель, пропускать нельзя. |
| Take your pill, adele. | Прими свои лекарства, Адэль. |
| I know that Adele and Aaron worked him over. William has some integrity. | Я знаю, что это идея Адэль - изменить концовку. |
| I think that you need to tell him how deeply you feel about this without Adele standing there batting her eyelashes at him. | Скажи, насколько для тебя важно, когда Адэль не стоит у вас над душой. |
| She's way too delicate and I don't just mean that whole movie thing with Adele and Nikki, I just mean in general. | Я говорю не о фильме, Адэль или Ники, а в общем. |
| Adele? What are you doing here? | јдель? ы что здесь делаешь? |
| Adele, I will not be spoken to in that - | јдель, € бы не стал выражатьс€ так... |
| You told Adele on me? | ты натравила на мен€ јдель? |
| The happiest pair now Like Fred and Adele We're floating on air now | частливее нас нет, ак 'ред и јдель, ћы вместе навек. |
| My Aunt Adele's cure for the common cold. | Рецепт моей тети Эдель от простуды. |
| Adele, there is a bomb! | Эдель, там бомба! |
| I think Adele's right. | Думаю, Эдель права. |
| In September 2015, Sia confirmed the album's lead single "Alive" would be released later that month and was originally written for Adele; the English singer and songwriter co-wrote but "rejected" the song at the last minute. | В сентябре 2015 года Сиа подтвердила что лид-сингл «Alive» выйдет месяц спустя и то, что он был первоначально написан для Adele; однако, британская певица и соавтор отказалась от неё в последнюю минуту. |
| As a result, Rihanna became only the second artist of 2012 to top both the Billboard singles and albums charts simultaneously; the first to do so was English singer Adele. | В результате, Рианна стала второй в списке певицей в 2012, которая возвысилась в двух основных чартах Billboard одновременно, на первом месте была певица-песенница Adele. |
| In 1941 he married Adele Katz, who was an ENIAC programmer and who wrote the technical description for ENIAC. | В 1941 году он женился на Адели Кац (нем. Adele Katz; ум. в 1964), которая была ENIAC-программистом и написала техническое руководство для ENIAC. |
| Adele embarked on her second concert tour Adele: Live in support of 21, scheduling more than 60 shows across Europe and North America. | Вскоре Адель отправилась в своё второе мировое турне Adele: Live в поддержку 21, которое включило более 60-ти концертов в Европе и Северной Америке. |
| 21 bears influences of Adele's extended exposure to the music of the Southern United States during the North American leg of her 2008-2009 tour An Evening with Adele. | На альбом 21 оказало влияние увлечение Адели культурой юга Соединённых Штатов, во время Северо-Американского турне в 2008-2009 годах в рамках тура An Evening with Adele. |
| "Set Fire to the Rain" is a song by English singer Adele from her second studio album 21. | «Set Fire to the Rain» (Подожги дождь) - песня британской певицы Адели из её второго студийного альбома «21». |
| In 1941 he married Adele Katz, who was an ENIAC programmer and who wrote the technical description for ENIAC. | В 1941 году он женился на Адели Кац (нем. Adele Katz; ум. в 1964), которая была ENIAC-программистом и написала техническое руководство для ENIAC. |
| At age 14, after seeing Isabelle Adjani in The Story of Adele H., Green decided to become an actress. | В 14 лет, увидев Изабель Аджани в фильме «История Адели Г.», Ева решила стать актрисой. |
| Alexis Petridis of The Guardian described it as "a big ballad, but a superior example of its kind", and opined that the song is "precisely the kind of lovelorn epic ballad that made Adele one of the biggest stars in the world." | Алекс Петридис из The Guardian описал её как «значимую балладу, которая является превосходным примером в своём роде» и полагал, что песни «о страдающей любви стали отличительным признаком эпических баллад Адели, которые сделали её мировой звездой». |
| 21 bears influences of Adele's extended exposure to the music of the Southern United States during the North American leg of her 2008-2009 tour An Evening with Adele. | На альбом 21 оказало влияние увлечение Адели культурой юга Соединённых Штатов, во время Северо-Американского турне в 2008-2009 годах в рамках тура An Evening with Adele. |