Regarding funding for adaptation, the view was expressed that the funds flowing through the primary financial instruments available (official development assistance, GEF special funds for adaptation and the Adaptation Fund) needed to be substantially increased. |
В отношении финансирования адаптационной деятельности было выражено то мнение, что средства, поступающие через имеющиеся основные финансовые механизмы (официальная помощь в целях развития, специальные фонды ГФЭ для деятельности в области адаптации и Адаптационный фонд) нуждаются в существенном увеличении. |
One of the critical vehicles for supporting activities in developing countries is the Adaptation Fund established under the Kyoto Protocol. |
Одним из важнейших инструментов поддержки деятельности в развивающихся странах является Адаптационный фонд, созданный в соответствии с Киотским протоколом. |
The funding of project and programme proposals will require substantial resources in addition to those available in the Adaptation Fund. |
Финансирование предложений по проектам и программам потребует существенных в дополнение к тем, которыми Адаптационный фонд располагает в настоящее время. |
A specific adaptation fund for women should be created to assist women in coping with climate change. |
Необходимо создать специальный адаптационный фонд для женщин, с тем чтобы помогать им бороться с последствиями изменения климата. |
The team will monitor closely the service needs of NAs during the adaptation period, so as to ensure that the support services can meet their needs. |
Данная группа будет тщательно отслеживать потребности НП в тех или иных услугах в адаптационный период, с тем чтобы гарантировать удовлетворение их потребностей службами поддержки. |