It is imperative that the Adaptation Fund be funded adequately and expeditiously. |
Важно, чтобы Адаптационный фонд был надлежащим образом и безотлагательно профинансирован. |
The Programme received $26 million in additional funds from Sweden, which also increased contributions to the Adaptation Fund and the Least Developed Countries Fund. |
Швеция выделила дополнительные 26 млн. долл. США для осуществления этой программы, а также увеличила взносы в Адаптационный фонд и Фонд для наименее развитых стран. |
The ALM generates knowledge and provides networks for development practitioners to build the capacity to integrate climate change adaptation into development planning, thus increasing stakeholders' adaptive capacity and resilience. |
МОА генерирует знания и создает сети, при помощи которых практические работники в области развития могут укреплять потенциал путем интеграции адаптации к изменению климата в планирование развития, повышая тем самым адаптационный потенциал и сопротивляемость заинтересованных кругов. |
Decides that the adaptation fund shall be managed by [United Nations Development Programme][secretariat][the entity entrusted with the operation of the financial mechanism]; |
постановляет, что адаптационный фонд управляется [Программой развития Организации Объединенных Наций] [секретариатом] [органом, на который возложено управление финансовым механизмом]; |
The Adaptation Fund is an innovative instrument for supporting activities in developing countries as it draws on shares of proceeds of certified emission reductions generated by clean development mechanism project activities and does not rely only on concessional funds. |
Адаптационный фонд представляет собой новаторский инструмент поддержки деятельности в развивающихся странах, поскольку он пополняется за счет доли средств, начисляемых за сертифицированное сокращение выбросов в рамках проектов по линии механизма чистого развития, а не только за счет средств, предоставляемых на льготных условиях. |