| At the Millennium Summit, President of Lithuania Valdas Adamkus spoke about his belief that | На Саммите тысячелетия президент Литвы Валдас Адамкус говорил о своей убежденности в том, что |
| Lithuanian President Valdas Adamkus has met today with former Belarusian political prisoner Alyaksandr Kazulin. | Президент Литвы Валдас Адамкус встретился сегодня с бывший белорусским политзаключенным Александром Козулиным. |
| Having planted oak trees to the memory of King Mindaugas, Valdas Adamkus would like to see the castle of these times as well (Anykšta. | Посадивший дубы к памяти Короля Миндаугаса, Валдас Адамкус хотел бы видеть в Аникщяй замок Миндаугаса того времени (Anykšta, 10 ноября 2001 г. |
| Adamkus announced yesterday that an oil transportation system was being developed to bring oil from the Rotterdam exchange to his country, Ukraine and Belarus and assure independence from Russia oil supplies. | Вчера президент Литвы Валдас Адамкус сообщил, что его страна совместно с Украиной и Беларусью разрабатывает альтернативную систему нефтеснабжения, которая позволила бы обеспечить независимость от поставок нефти из России, заменив их сырьем с Роттердамской нефтяной биржи. |
| President Adamkus: It is always inspiring to come to this forum and, time and again, observe that there are many more things that unite rather than divide nations around the globe. | Президент Адамкус (говорит по-английски): Всегда приятно приезжать на этот форум и всякий раз убеждаться, что гораздо большее объединяет народы мира, нежели разъединяет. |