Английский - русский
Перевод слова Actuality

Перевод actuality с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самом деле (примеров 1)
Больше примеров...
Актуальность (примеров 11)
In this case website is always follows the fashion and its dynamics, appearance and actuality develop permanently and to keep up to date. В этом случае сайт всегда следует моде и его динамичность, внешний вид и актуальность постоянно развиваются и идут в ногу со временем.
As was stated by Professor José M. Bernardo and Professor Adrian F. Smith, "The actuality of the learning process consists in the evolution of individual and subjective beliefs about the reality." Как утверждали профессор Жозе М. Бернардо и профессор Адриан Ф. Смит, «Актуальность процесса обучения состоит в эволюции индивидуальной и субъективной уверенности о реальности».
Publishing the offers in imoti.need.bg is possible with request for subscription, that guarantee of the users actuality and reliable information. Публиковать оферты в imoti.need.bg возможно после заявление абонамента гарантирующее потребителю актуальность и надёжность информации.
The experience proves that it's more convenient and more cost-effective for client to maintain the site actuality with help of developers than to deal with the matter by his/her own. Опыт показывает, что поддерживать актуальность сайта с помощью разработчиков удобнее и экономически выгоднее, чем заниматься этим вопросом самостоятельно.
As already mentioned earlier in this paper, useful (but certainly not decisive) criteria could be the measurement of response times and the actuality of specific key-figures, like the Consumer Price Index. Как уже упоминалось ранее в настоящем документе, полезными (однако не решающими) критериями могли бы стать время предоставления ответа на запрос и актуальность отдельных показателей, таких, как индекс потребительских цен.
Больше примеров...
Реальность (примеров 2)
The global food crisis has become a frightening actuality and has the potential to assume even more dangerous proportions if we fail to take urgent and collective action. Глобальный продовольственный кризис превратился в тревожную реальность и может принять еще более опасные масштабы, если мы не сможем в срочном порядке предпринять соответствующие коллективные шаги.
Even live-action film, recording actuality, does not correspond to reality Даже документальное кино, отражающее реальность, не соотносится с реальностью.
Больше примеров...