It is an acronym based on the Indonesian words NASionalisme ('nationalism'), Agama ('religion'), and KOMunisme ('communism'). | Это акроним, составленный на основе индонезийских слов NASionalisme (Национализм), Agama (Религия) и KOMunisme (Коммунизм). |
In 1993, together with Jacob van Rijs and Nathalie de Vries, he founded the MVRDV studio (an acronym of the initials of the names of the three founders), which produces designs and studies in the fields of architecture, urban studies and landscape design. | В 1993 году вместе с Якобом ван Рейсом и Натали де Фриз основал студию MVRDV (акроним инициалов имен трех учредителей), которая работает в области конструкции и исследования в области архитектуры, урбанистики и ландшафтного дизайна. |
That's an acronym for something. | Это акроним, сокращение названия. |
You know another-another acronym, DOA, your career. | Знаешь другой акроним? «Ум.» Твоя карьера. |
Say! refers to the fact that all the members were born in the Heisei period, and JUMP is an acronym for Johnny's ultra music power. | Say!» является отсылкой к факту, что все её участники родились в период Хэйсэй, а «JUMP» - акроним «Johnny's Ultra Music Power». |
Note: the abbr and acronym with distinction. | Примечание: сокр и аббревиатура с различия. |
Bar-On is thought to be the first to introduce the concept of an "EQ" ("Emotional Quotient") to measure "emotional and social competence", although the acronym was used earlier to describe ideas that were not associated with emotional intelligence per se. | Считается, что Бар-Он первым представил концепцию «EQ» («эмоциональный коэффициент») для измерения «эмоциональной и социальной компетентности», хотя эта аббревиатура ранее использовалась для описания идей, которые не были связаны с эмоциональным интеллектом как таковым. |
In 1999, the Costa Rican Football Federation created the UNAFUT (acronym of Unión de Clubes de Fútbol de la Primera División), an entity designed for the organization and administration of the Primera División tournament and its youth leagues (known as Alto Rendimiento). | В 1999 году Федерация футбола Коста-Рики создала UNAFUT (аббревиатура Unión de Clubes de Fútbol de la Primera División), организация, предназначенная для подготовки и проведения турнира Primera División и его молодежных лиг (известных как Alto Rendimiento). |
The first wish is to use the epilepsy responsive neurostimulator, called RNS, for Responsive NeuroStimulator - that's a brilliant acronym - for the treatment of other brain disorders. | Я технарь в сфере медицинского оборудования, а это высокотехнологичное поле деятельности, как уже говорил м-р Боно. 1е желание - использовать ответную нейростимуляцию при эпилепсии, названную RNS, отличная аббревиатура, для лечения других заболеваний мозга. |
The acronym, CIBA, was adopted as the company's name in 1945. | Аббревиатура «CIBA» становится настолько широко распространённым, что принимается как название компании в 1945. |
that's not an acronym - just somebody thought it looked like the insect. | Это не сокращение - просто кто-то подумал, что он похож на насекомое. |
Some delegations expressed their concern about adopting the document N090, which had not been submitted to the Plenary, and also noted that the proposed acronym, UMM, might be confusing. | Некоторые делегации выразили свою озабоченность в связи с утверждением документа N090, который не был представлен пленарной сессией, и отметили также, что предложенное сокращение, а именно УММ, может вводить в заблуждение. |
This change is only needed for editorial purposes, as the full name of the organization appears for the first time in this article and the acronym is used further in the text, without having been explained. | Это изменение требуется только для редакционных целей, поскольку полное наименование организации появляется впервые в этой статье, а дальше по всему тексту используется сокращение без каких-либо разъяснений. |
The acronym "PACT" was adopted for common usage and the standardized access control project has become known as PACT I and PACT II respectively, in reference to the first and second phases of the project. | Сокращение «ПАКТ» получило широкое применение, и проект создания стандартизованной системы контроля доступа стал, соответственно, именоваться «ПАКТ I» и «ПАКТ II», под которым и подразумеваются первый и второй этапы проекта. |
Not too long ago, the acronym SSRI was virtually unheard of. | Как вы знаете, не так давно сокращение ИИСМ было практически незнакомо никому. |
The committees to guarantee equal opportunities (acronym, CUG) will take over the functions which by the above law and the collective bargaining have been attributed to the Equal Opportunities Committees and the Joint Committees on the phenomenon of mobbing. | Комитетам по обеспечению равных возможностей (сокращенно КОРВ) будут переданы функции, которые, согласно вышеуказанному Закону и принципам заключения коллективных договоров, выполняли комитеты по вопросам равных возможностей и объединенные комитеты по проблеме преследования на рабочем месте. |
After the initial detention in temporary isolation of 3 or up to 10 days, a person must be either released, or charged and then "placed in custody" pending trial, normally in a remand centre, commonly known by its Russian acronym SIZO. | После первоначального содержания под стражей в условиях временной изоляции в течение 3-10 дней человек должен быть либо освобожден, либо обвинен и затем "заключен под стражу" до суда, обычно в месте содержания под стражей, которое сокращенно называют СИЗО. |
Finally, Australia would like to leave other members with the thought that perhaps treating illegal, unreported and unregulated fishing as a single problem, which gets reduced to the acronym "IUU", has outlived its usefulness. | В заключение, Австралия хотела бы предложить другим делегатам задуматься над тем, что, возможно, подход к решению проблемы незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыболовства - сокращенно НРП - как к отдельному явлению, уже утратил свою полезность. |
I also proposed that, while retaining the acronym MINUGUA, the name of the Mission should be changed to "United Nations Verification Mission in Guatemala" so as to reflect the new mandate. | Я также предложил, чтобы название Миссии, которая сокращенно по-прежнему будет называться МИНУГУА, было изменено на Контрольную миссию Организации Объединенных Наций в Гватемале, с тем чтобы отразить ее новый мандат. |
The Outer Band Individuated Teletracer (known by the acronym O.B.I.T.) is so pervasive and invasive that no one can escape its prying eye, at any time or within 500 miles. | РадиоЭлектронный Комплекс Внешнего Индивидуального Экстренного Мониторинга, сокращенно Р.Э.К.В.И.Э.М. (англ. O.B.I.T.) настолько распространено, что никто не может избежать его надоедливого и всевидящего глаза, в любое время, в любом месте. |