| The European day was organised by the ESR, who later entered into cooperation with the RSNA and the ACR to establish the International Day of Radiology. | Европейский день радиологии изначально был организован ESR, которое затем предложило RSNA и ACR учредить совместное празднование Международного дня радиологии в день открытия рентгеновских лучей. |
| We're going to take care of Shirley right here at the ranch, and ACR's going to take care of your wildlife forever." | Мы будем заботиться о Ширли здесь, на ранчо, а ACR будет всегда заботиться о вашем заповеднике». |
| Josephus Dulęba, S(acr)æ R(egi)e m(aie)st(a)tis sigilli M(agni) D(ucatus) Lith(uaniæ) secretarius - Iosephus Dulęba, secretary of the King's seal of the GDL. | Josephus Dulęba, S(acr)æ R(egi)e m(aie)st(a)tis sigilli M(agni) D(ucatus) Lith(uaniæ) secretarius - Йозефус Дулемба, секретарь большой печати ВкЛ. |
| It was first introduced in 2012, as a joint initiative, by the European Society of Radiology (ESR), the Radiological Society of North America (RSNA), and the American College of Radiology (ACR). | Праздник является совместной инициативой Европейского общества радиологии (ЕSR), Радиологического общества Северной Америки (RSNA) и Американского колледжа радиологии (ACR) и был впервые отмечен 8 ноября 2012. |
| The beginning of the end is triggered by a mortality awareness event, and during this time, Jim and Shirley chose ACR nature preserves to take their ranch over when they were gone. | Начало конца случается, когда приходит осознание того, что ты умираешь, и Джим и Ширли выбрали этот момент, чтобы передать своё ранчо природному заповеднику ACR, когда их не станет. |