The provision under this heading reflects requirements for the acquisition of 55 hand-held night-observation devices, as well as binoculars for the troops and police personnel. |
Ассигнования по этому разделу отражают потребности в ресурсах на приобретение 55 ручных приборов ночного видения, а также биноклей для военнослужащих и персонала полиции. |
The reduced requirements mainly reflect the planned completion in the current period of the acquisition of equipment originally planned in the 2004/05 period but deferred to the current period to allow the mission to address the security weaknesses identified following a risk assessment. |
Первоначально его планировалось приобрести в 2004/05 году, однако такое приобретение было перенесено на текущий период, с тем чтобы дать миссии возможность устранить узкие места в системе обеспечения безопасности, которые были выявлены после проведения оценки рисков. |
The decreased requirements in respect of the acquisition of communications equipment is attributable to the need to acquire only 140 items of communications equipment to replace those that have exceeded their life expectancy and are due to be written off along with other similar equipment. |
Уменьшение потребностей в ресурсах на приобретение оборудования связи обусловлено необходимостью закупки лишь 140 единиц оборудования связи взамен отслужившей свой срок и подлежащей списанию аппаратуры связи наряду с другим аналогичным оборудованием. |
The requirements for ground transportation represent primarily the purchase of light passenger and armoured vehicles, as well as vehicles for the handling of materials, and engineering and ground support equipment. |
Потребности по категории «наземные перевозки» включают главным образом приобретение малых пассажирских и бронированных автотранспортных средств, транспортных средств для перевозки материалов, а также инженерного и вспомогательного наземного оборудования. |
The main resource requirements for ground transportation in 2012/13 include petrol, oil and lubricants ($9.4 million), rental of vehicles ($4.5 million) and acquisition of workshop equipment ($2.1 million). |
В 2012/13 году основные потребности в ресурсах для наземных транспортировок включают горюче-смазочные материалы (9,4 млн. долл. США), аренду автотранспортных средств (4,5 млн. долл. США) и приобретение ремонтного оборудования (2,1 млн. долл. США). |