The server sends back the appropriate SYN+ACK response to the client but discards the SYN queue entry. | Сервер отправляет обратно клиенту правильную последовательность SYN+ACK, но не сохраняет новое соединение в очереди. |
When the server-side receives the SYN packet it responds by sending a SYN+ACK packet back to the client-side. | При получении сервер возвращает клиенту пакет с установленными SYN+ACK. |
If the data in a single write spans 2n packets, the last packet will be withheld, waiting for the ACK for the previous packet. | Если данные для записи охватывают 2n пакетов, то последний пакет будет удержан в ожидании ACK предыдущего пакета. |
Urfol was born at the manor of Lannriou in Landouzan in the parish of Le Drennec at the beginning of the 6th century and would have received his religious training at the monastery of Ac'h (or Ack). | Согласно преданию, Урфол родился в поместье Ланнриу (Lannriou) в Ландузане (Landouzan) в приходе Дреннека в начале VI века и получил религиозное образование в монастыре Ак (Ack). |
We saw that the ACK packet received from the hacker elicited an RST packet back, as this ACK was unexpected. | Мы видели, что пакет АСК, полученный от хакера, извлек обратно пакет RST, так как этот ACK был неожиданным. |
The interface device shall accept the complementary mode for ACK. | Интерфейс должен принимать дополнительный режим для АСК. |
The server-side system will add an entry to a queue of half-open connections when it receives the SYN packet and then wait for the final ACK packet before deleting the entry from the queue. | Сервер заполнит очередь подключений полуоткрытыми соединениями, ожидающими окончательного пакета с АСК, до того, как удалит их из очереди. |
If the server then receives a subsequent ACK response from the client, the server is able to reconstruct the SYN queue entry using information encoded in the TCP sequence number. | Если сервер затем получит АСК ответ от клиента, то он сможет восстановить своё значение SYN последовательности по принятому от клиента значению. |
A general option setting for all MDC systems is to enable or disable an acknowledgement (ack) data packet. | Основная опция для всех систем MDC-1200 - разрешение или запрет автоподтверждения (АСК) принятого пакета данных. |
We saw that the ACK packet received from the hacker elicited an RST packet back, as this ACK was unexpected. | Мы видели, что пакет АСК, полученный от хакера, извлек обратно пакет RST, так как этот ACK был неожиданным. |
This happens when A sends a TCP packet with an invalid sequence number (since A is desynchronized), B rejects it and sends to A an ACK with the sequence number it expects. | Это происходит, когда А шлет ТСР-пакет с неверным номером последовательности (ведь А десинхронизирована), В отвергает его и шлет машине А АСК-пакет с ожидаемым номером последовательности. |
A problem arises when the connection-finalizing ACK packet sent by the client is lost, and the application layer protocol requires the server to speak first (SMTP and SSH are two examples). | Однако проблема возрастает когда теряется финальный АСК-пакет от клиента, а протокол прикладного уровня требует, чтобы сервер был инициатором дальнейшего взаимодействия (например, протоколы SMTP и SSH). |
A receives this ACK, and since the sequence number does not match the expected one, it also sends an ACK to B and B does it again... | Машина А тоже отвергает этот пакет, ведь она тоже ожидает другой номер последовательности. И в свою очередь отправляет АСК-пакет машине В... |