ACIS The cornerstone of ACIS sustainability efforts is the maintenance contracts. |
Краеугольным камнем усилий по обеспечению самостоятельности АКИС являются контракты на техническое обслуживание. |
ACIS, a computerized system to track cargoes, has been introduced in a number of African railways systems and some ports in the course of the past decade. |
Компьютеризированная система АКИС, предназначенная для слежения за передвижением грузов, была внедрена в течение последнего десятилетия на ряде африканских железных дорог и в некоторых портах. |
The following arrangements are proposed for the introduction of standardized partial cost-recovery mechanisms for ASYCUDA and DMFAS (paras. 46-54 below) and for ACIS (paras. 55-57 below). |
Ниже описываются предлагаемые процедуры для создания стандартных механизмов по частичному возмещению затрат для программ АСОТД и ДМФАС (пункты 46-54 ниже) и для программы АКИС (пункты 55-57 ниже). |
The success of the larger technical assistance programmes - DMFAS, ASYCUDA and the Advance Cargo Information System (ACIS) - had caused them to grow into sizeable 'enterprises' in their own right. |
Успех более крупных программ технической помощи - ДМФАС, АСОТД и Системы предварительного уведомления о передвижении грузов (АКИС) - привел к их превращению в своего рода крупные "предприятия". |
See, for example, e the Advance Cargo Information System, ACIS, For further information, see the working documents before the UNCITRAL Working Group available on the UNCITRAL website . |
См., например, Систему предварительного уведомления о передвижении грузов, АКИС, в представленных Рабочей группе ЮНСИТРАЛ рабочих документах, которые размещены на вебсайте ЮНСИТРАЛ . |