| ACIS is the generic name given to a "tool-box" of computer applications designed to produce management information. | 
                                                АКИС является общим названием комплекса компьютерных прикладных программ, предназначенных для подготовки информации, необходимой для процесса управления. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | The continuation of the ACIS programme is contingent on requests from interested parties and availability of funds. | 
                                                Продолжение программы АКИС зависит от запросов, поступающих от заинтересованных сторон, и наличия ресурсов. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | His Group wished to highlight the efficiency of programmes such as the Trade Point programme, ASYCUDA, work related to transport and transit, ACIS, DMFAS, EMPRETEC, and investment policy reviews, and it called upon UNCTAD to launch new projects in those areas. | 
                                                Его Группа хотела бы подчеркнуть эффективность таких программ, как программа центров по вопросам торговли, АСОТД, работа, связанная с транспортом и транзитными перевозками, АКИС, ДМФАС, ЭМПРЕТЕК и обзоры инвестиционной политики, и она призвала ЮНКТАД запустить новые проекты в этих областях. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | Other recommendations concerned the use of cargo tracking systems, such as ACIS developed by UNCTAD, and the collection of data and its dissemination through transport business associations using computerized databases. | 
                                                Другие рекомендации касались применения систем слежения за движением грузов, таких, как АКИС, разработанная ЮНКТАД, а также сбор данных и их распространение через объединения транспортных компаний с использованием компьютеризованных баз данных. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | Experts suggested that UNCTAD should continue to analyse ways to link ASYCUDA with cargo tracking systems such as ACIS (Advance Cargo Information System). | 
                                                ЗЗ. Эксперты рекомендовали ЮНКТАД продолжить анализ путей, позволяющих связать АСОТД с системами слежения за грузами, такими, как АКИС (Система предварительного уведомления о передвижении грузов). |