| A feasibility study for implementing the ACIS Road Tracker module in the main corridors of countries members of the Economic and Monetary Union of West Africa (UEMOA) was started in late 2004. |
В конце 2004 года была начата работа по подготовке технико-экономического обоснования для внедрения модуля АКИС "Роуд трекер" на основных транспортных коридорах стран - членов Западноафриканского экономического и валютного союза (ЗАВЭС). |
| During the period under review, projects to develop and install ACIS were conducted in Kenya, Mali, Senegal, Sudan, Uganda and the United Republic of Tanzania. |
В течение рассматриваемого периода осуществлялись проекты по созданию и установке системы АКИС в Кении, Мали, Объединенной Республике Танзании, Сенегале, Судане и Уганде. |
| As designed, ACIS aims at transferring technology to the users through training, addressing basic operational problems in the transport sector and forging economic and commercial links between users within and outside the various beneficiary countries. |
Система АКИС ориентирована на передачу технологии пользователям посредством подготовки кадров, решения основных эксплуатационных проблем в транспортном секторе, а также укрепления экономических и коммерческих связей между пользователями в различных странах-бенефициариях и в других странах. |
| The Meeting also recognised that UNCTAD should pursue its support for current users of ASYCUDA and ACIS and pursue the development and further implementation, including the promotion and ongoing support for both systems. |
Они также признали, что ЮНКТАД следует и впредь оказывать поддержку пользователям АСОТД и АКИС и продолжить их развитие и дальнейшее внедрение, включая содействие распространению обеих систем и их оперативное обслуживание. |
| Ongoing cooperation covered joint activities in providing technical assistance to African countries in capacity-building for the computerization of customs procedures, to facilitate the transition from a manual system to the Automated System for Customs Data (ASYCUDA) and the Advanced Cargo Information System (ACIS). |
Текущее сотрудничество охватывает совместную деятельность по предоставлению странам Африки технической помощи по наращиванию потенциала в области компьютеризации таможенных процедур в целях содействия переходу от системы ручной обработки к Автоматизированной системе таможенных данных (АСИКУДА) и Системе предварительного уведомления о передвижении грузов (АКИС). |