Английский - русский
Перевод слова Acidic

Перевод acidic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кислотный (примеров 10)
After polymerization, the acidic catalyst must be deactivated and the polymer stabilized by melt or solution hydrolysis to remove unstable end groups. После полимеризации кислотный катализатор должен быть дезактивирован, а полимер стабилизирован путем гидролиза расплава для удаления нестабильных концевых групп.
The reason for this is that animal protein is acidic. Причина этого - то, что животный белок кислотный.
It is an acidic, liquid chemical designed for blackening alumnium and alloys. Жидкий кислотный химикат, используемый для зачернения материалов из алюминия и его сплавов.
It is a liquid, acidic chemical which does not contain Cr+6 and ensures surface to be passive in blue and is designed for surfaces coated with zinc. Жидкий кислотный химикат не содержащий Cr+6, позволяющий хроматировать поверхность в синем цвете, разработанный специально для поверхностей покрытых Цинком.
In 1975, they further fractionated the extract using acidic and basic pH and isolated two slightly different forms that were named "acidic fibroblast growth factor" (FGF1) and "basic fibroblast growth factor" (FGF2). В дальнейшем вытяжка была фракционирована с использованием кислотного и щелочного рН, и были выделены две немного отличающиеся формы, которые получили название «кислотный фактор роста фибробластов» (FGF1) и «основной фактор роста фибробластов» (FGF2).
Больше примеров...
Кислый (примеров 8)
Two: acidic steam rising through cracks in rocks stripped them of their mineral components, leaving silica behind. Второй: кислый пар, поднимающийся через трещины в горных породах, впитывает минеральные компоненты, затем оставляет их позади кремнезём.
It's not as acidic as the Italian. Не такой кислый, как итальянский.
SAP30 proteins have sequence-independent contact with DNA by their N-terminal zinc-dependent module and their acidic central region contributes to histone and nucleosome interactions. Белки SAP30 имеют независимый контакт последовательностей с ДНК, их N-терминальнвй цинкозависимой модуль и их кислый центральный регион вносит свой вклад в взаимодействия гистонов и нуклеосом.
Brazilian native people, unlike those in Mesoamerica and the western Andes, did not keep written records or erect stone monuments, and the humid climate and acidic soil have destroyed almost all traces of their material culture, including wood and bones. Бразильские индейцы, в отличие от индейцев Мезоамерики и западных Анд, не имели письменности и не создавали каменных памятников, а влажный климат и кислый грунт уничтожили почти все материальные следы их культуры, кроме древесины и костей.
Although SGCs express glial fibrillary acidic protein (GFAP) and different S-100 proteins, the most useful marker available today for SGC identification is glutamine synthetase (GS). Хотя мантийные глиоциты экспрессируют глиальный фибрилярный кислый белок(GFAP) и S-100 протеины, самым используемым маркером для идентификации мантийных глиоцитов на сегодня является глутаминсинтетаза.
Больше примеров...
Кислотность (примеров 10)
The soil pH is expected to be acidic to neutral. Кислотность почвы (рН) - нейтральная.
The world's oceans are also becoming more acidic as a result of absorbing 26 per cent of the carbon dioxide emitted into the atmosphere, affecting both marine food chains and coral reef resilience. Кроме того, в результате поглощения 26 процентов выбросов двуокиси углерода в атмосферу повышается кислотность Мирового океана, негативно сказываясь на морских цепочках питания и жизнеспособности коралловых рифов.
Since the beginning of the industrial revolution, oceans have become 30 per cent more acidic and predictions show that by 2050, ocean acidity could even increase by 150 per cent. С начала промышленной революции океаны стали на 30 процентов более кислотными, и, согласно прогнозам, к 2050 году кислотность океанов может возрасти на целых 150 процентов.
Much of the area also has a thick covering of peat that preserves stone fragments, although the associated acidic conditions tend to dissolve organic materials. Кроме того, большая часть этой территории была покрыта торфом, что способствовало сохранению каменных фрагментов, хотя связанная с этим повышенная кислотность приводила к разложению органических материалов.
Excess carbon dioxide is not only driving global warming, it's also changing ocean chemistry, making the sea more acidic. Излишний углекислый газ не только способствует глобальному потеплению, но и изменяет химический состав океана, повышая кислотность воды.
Больше примеров...
Кислоты (примеров 8)
For example, the aluminium industry produces aluminium and acidic wastes. Например, отходы алюминиевой промышленности содержат алюминий и кислоты.
Provision shall be made to ensure that alkaline or acidic substances such as sodium hydroxide solution or sulphuric acid do not contaminate this cargo. Должны быть приняты меры к тому, чтобы щелочи и кислоты, например каустическая сода и серная кислота, не могли загрязнить груз.
High Nr levels, especially in the form of the highly acidic nitric acid, are harmful to some materials, especially in urban areas with high traffic. Высокие концентрации Nr, особенно в форме весьма агрессивной азотной кислоты, оказывают разрушающее воздействие на ряд материалов, особенно в городских районах с интенсивным дорожным движением.
Acidic solutions or acids in solid form Кислотные растворы или кислоты в твердом виде
The MTES is hydrolyzed in the presence of an acidic catalyst with subsequent alkaline treatment, the reaction mass is left to stand, and the resultant methylsilicic acid alcogel is comminuted and is then washed with purified water to give a hydrogel. Проводят гидролиз МТЭС в присутствии кислотного катализатора с последующей щелочной обработкой, выдержку реакционной массы, измельчение полученного алкогеля метилкремниевой кислоты и его дальнейшее отмывание водой очищенной до образования гидрогеля.
Больше примеров...