Английский - русский
Перевод слова Acidic

Перевод acidic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кислотный (примеров 10)
Claws secreting acidic venom. Когти, выделяющие кислотный яд.
And CO2 is an acidic gas. А СО2 - кислотный газ.
It is an acidic, liquid chemical designed for blackening alumnium and alloys. Жидкий кислотный химикат, используемый для зачернения материалов из алюминия и его сплавов.
It is a liquid, acidic chemical which does not contain Cr+6 and ensures surface to be passive in blue and is designed for surfaces coated with zinc. Жидкий кислотный химикат не содержащий Cr+6, позволяющий хроматировать поверхность в синем цвете, разработанный специально для поверхностей покрытых Цинком.
The process is carried out on the base of a catalyst containing at least 0.5 mass% acidic components and at least 0-5 mass % metallic component, the rest up to 100 mass% being a carrier. Процесс проводят на катализаторе, содержащем, мас.%: кислотный компонент не менее 0,5; металлический компонент не менее 0,5; носитель - остальное до 100.
Больше примеров...
Кислый (примеров 8)
It's not as acidic as the Italian. Не такой кислый, как итальянский.
Pretty sure the acidic smell means that the gunpowder's degraded. Уверен, что кислый запах означает, что порох испорчен.
SAP30 proteins have sequence-independent contact with DNA by their N-terminal zinc-dependent module and their acidic central region contributes to histone and nucleosome interactions. Белки SAP30 имеют независимый контакт последовательностей с ДНК, их N-терминальнвй цинкозависимой модуль и их кислый центральный регион вносит свой вклад в взаимодействия гистонов и нуклеосом.
Brazilian native people, unlike those in Mesoamerica and the western Andes, did not keep written records or erect stone monuments, and the humid climate and acidic soil have destroyed almost all traces of their material culture, including wood and bones. Бразильские индейцы, в отличие от индейцев Мезоамерики и западных Анд, не имели письменности и не создавали каменных памятников, а влажный климат и кислый грунт уничтожили почти все материальные следы их культуры, кроме древесины и костей.
FGF1 is also known as acidic fibroblast growth factor, and FGF2 is also known as basic fibroblast growth factor. FGF1 также известен как кислый, а FGF2 - как основной фактор роста фибробластов.
Больше примеров...
Кислотность (примеров 10)
Even the chemistry of the land and ocean is changing, with the ocean becoming more acidic - thus threatening coral reefs - as a result of higher carbon dioxide. Изменяется даже химический состав почвы и океана: в результате повышения уровня углекислого газа увеличивается кислотность океана, что представляет угрозу для коралловых рифов.
Excess carbon dioxide is not only driving global warming, it's also changing ocean chemistry, making the sea more acidic. Излишний углекислый газ не только способствует глобальному потеплению, но и изменяет химический состав океана, повышая кислотность воды.
And as it does so, it makes the ocean more acidic. За счет этого кислотность океана повышается.
The world's oceans are also becoming more acidic as a result of absorbing 26 per cent of the carbon dioxide emitted into the atmosphere, affecting both marine food chains and coral reef resilience. Кроме того, в результате поглощения 26 процентов выбросов двуокиси углерода в атмосферу повышается кислотность Мирового океана, негативно сказываясь на морских цепочках питания и жизнеспособности коралловых рифов.
Excess carbon dioxide is not only driving global warming, it's also changing ocean chemistry, making the sea more acidic. Излишний углекислый газ не только способствует глобальному потеплению, но и изменяет химический состав океана, повышая кислотность воды.
Больше примеров...
Кислоты (примеров 8)
Electroplating produces nickel, chrome and acidic wastes. 55 Отходы гальваностегии включают никель, хром и кислоты 55.
Provision shall be made to ensure that alkaline or acidic substances such as sodium hydroxide solution or sulphuric acid do not contaminate this cargo. Должны быть приняты меры к тому, чтобы щелочи и кислоты, например каустическая сода и серная кислота, не могли загрязнить груз.
The test reports of March and April 1993 submitted by LEBERCO TESTING/INC refer to the testing of vinegar in various acidic strengths and its topical effect on the skin of rabbits in the Draize test. В протоколах испытаний за март и апрель 1993 года, представленных лабораторией "ЛЕБЕРКО ТЕСТИНГ/ИНК", приводятся результаты испытаний местного воздействия уксуса с различным содержанием кислоты на кожу кроликов в тесте Драйза.
Acidic solutions or acids in solid form Кислотные растворы или кислоты в твердом виде
The theory held that all molecules are salts composed of basic and acidic oxides. Утверждал, что все соли состоят из какой-либо кислоты и какой-либо щелочи.
Больше примеров...