| The decision to create ACI, which incorporated the previous airport associations and succeeded AACC, was taken in 1989. | Решение о создании МСА, в состав которого вошли предыдущие ассоциации и который стал преемником КСАА, было принято в 1989 году. |
| The broad areas of activity of ACI include: airport safety; airport planning, design and operation; aviation security; airport economics; facilitation and services; aviation environmental protection; and airport information technology. | Сфера деятельности МСА является широкой и охватывает следующие области: безопасность аэропортов; планирование, проектирование и эксплуатация аэропортов; безопасность авиации; аэропортовое хозяйство; упрощение процедур и обслуживание; охрана окружающей среды от воздействия авиации; и информационная технология в аэропортах. |
| ACI maintains close cooperation with ICAO. | МСА тесно сотрудничает с ИКАО. |
| Economic and Social Council activities of direct concern to airport operators are discussed at the biannual meetings of the ACI Governing Board. | Деятельность Экономического и Социального Совета, имеющая прямое отношение к операторам аэропортов, обсуждается на проводимых раз в два года заседаниях Совета управляющих МСА. |
| The cooperation between ACI and ICAO is described in greater detail in the ACI annual reports. | Подробная информация о сотрудничестве между МСА и ИКАО приводится в ежегодных докладах МСА. |
| Further testing and study of ACI efficiency in coal fired power plants equipped with e.g. only ESP may be required. | Могут потребоваться дальнейшие испытания и исследования эффективности ВАУ на угольных электростанциях, оснащенных, например, только ЭСП. |
| Injection of (brominated) activated carbon (ACI) | Впрыскивание (броминированного) активированного угля (ВАУ) |
| For this sector and under the conditions relevant for the studied power plants in the US, significant mercury emission reduction can be achieved by the application of activated carbon injection (ACI), possibly complemented by additional particle removal devices such as fabric filters. | В этом секторе при условиях, справедливых для изученных электростанций в США, можно достичь значительного сокращения выбросов ртути путем впрыска активированного угля (ВАУ), возможно, дополнив его устройствами для удаления частиц, такими как тканевые фильтры. |
| While ACI and other direct controls for mercury can operate well in conjunction with other air pollution controls, it is not necessarily the case that advanced emission controls are required for proper functioning of mercury controls. | Хотя ВАУ и другие устройства непосредственного контроля за ртутью могут работать также в сочетании с другими системами контроля за загрязнением воздуха, для надлежащего контроля за ртутью не обязательно необходимы современные средства контроля за всеми выбросами. |
| For Hospital, Medical and Infectious Waste Incinerators (HMIWI), US EPA reported capital costs for the ACI system range from approximately $3,800 to $12,000. | В отношении установок для сжигания инфекционно опасных медицинских отходов АООС США сообщило, что капитальные затраты на систему ВАУ варьируются в диапазоне примерно от 3800 до 12000 долл. США. |
| The positive statistical correlation between the ACI and Borda rankings confirms that welfare and competitiveness move in the same direction. | Прямая статистическая корреляционная связь между ИКА и рангами по шкале Борды подтверждает, что рост благосостояния ведет к повышению конкурентоспособности и наоборот. |
| With regard to the relationship between well-being and competitiveness, the Borda rankings are compared with the Africa competitiveness index (ACI), which was computed by the World Economic Forum and the Harvard Institute for International Development. | Для определения связи между уровнем благосостояния и конкурентоспособности ранги по шкале Борды сопоставляются с индексом конкурентоспособности Африки (ИКА), который был рассчитан Всемирным экономическим форумом и Гарвардским институтом международного развития. |
| ACI consists of a weighted average of six sub-indices covering openness to international trade, the size and role of government, finance, infrastructure, labour and institutions. | ИКА представляет собой средневзвешенную величину значения шести подиндексов, отражающих положение дел в том, что касается степени открытости в рамках международной торговли, размеров и роли государственного аппарата, финансов, инфраструктуры, трудовых ресурсов и институционального потенциала. |
| Airports Council International (ACI) is the only global trade representative of the world's airport authorities. | Международный Совет Аэропортов (англ. Airports Council International; ACI) - единственное глобальное торговое представительство аэропортов в мире. |
| In March 2007, Adelaide Airport was rated the world's second-best airport in the 5-15 million passengers category at the Airports Council International (ACI) 2006 awards in Dubai. | В марте 2007 года, аэропорт Аделаиды занял второе место в мировом рейтинге аэропортов Airports Council International (ACI) в группе с пропускной способностью 5-15 миллионов пассажиров в год. |
| Alderney Airport (IATA: ACI, ICAO: EGJA) is the only airport on the island of Alderney. | Аэропорт Олдерни (англ. Alderney Airport) (IATA: ACI, ICAO: EGJA) - единственный аэропорт на острове Олдерни. |
| Although uninhabited, a marina with 150 berths operated by ACI Club is located on the island, open between March and October every year. | Несмотря на то, что остров необитаем, на нём есть стоянка яхт, обслуживаемая ACI Club, которая открыта с марта по октябрь. |
| We are located in the old town of Varos at the foot of Marjan Hill, on the western side of Split's centre, close to the ACI Marina. | Отель расположен в Старом городе Варос у подножья холма Марьян, в западной части центра Сплита, недалеко от порта ACI. |