ACI keeps its membership regularly informed of ICAO activities. | МСА регулярно информирует своих членов о деятельности ИКАО. |
Through this cooperation, ACI makes a significant contribution to providing the travelling public with an air transport system that is safe, secure, efficient and environmentally compatible. | В рамках этого сотрудничества МСА вносит значительный вклад в дело создания для пассажиров такой системы воздушного транспорта, которая является безопасной и эффективной и не наносит ущерба окружающей среде. |
In addition to ICAO, ACI maintains contacts on topics of mutual concern with other specialized agencies and organizations within the United Nations system, among them: the International Labour Organization, the World Health Organization, the International Telecommunications Union, and the World Meteorological Organization. | Помимо ЭКАО, МСА поддерживает связи в областях, представляющих взаимный интерес, с другими специализированными учреждениями и организациями системы Организации Объединенных Наций, в том числе с: Международной организацией труда, Всемирной организацией здравоохранения, Всемирным союзом электросвязи и Всемирной метеорологической организацией. |
Airports Council International (ACI) | Международный совет аэропортов (МСА) |
The cooperation between ACI and ICAO is described in greater detail in the ACI annual reports. | Подробная информация о сотрудничестве между МСА и ИКАО приводится в ежегодных докладах МСА. |
Further testing and study of ACI efficiency in coal fired power plants equipped with e.g. only ESP may be required. | Могут потребоваться дальнейшие испытания и исследования эффективности ВАУ на угольных электростанциях, оснащенных, например, только ЭСП. |
Injection of (brominated) activated carbon (ACI) | Впрыскивание (броминированного) активированного угля (ВАУ) |
For this sector and under the conditions relevant for the studied power plants in the US, significant mercury emission reduction can be achieved by the application of activated carbon injection (ACI), possibly complemented by additional particle removal devices such as fabric filters. | В этом секторе при условиях, справедливых для изученных электростанций в США, можно достичь значительного сокращения выбросов ртути путем впрыска активированного угля (ВАУ), возможно, дополнив его устройствами для удаления частиц, такими как тканевые фильтры. |
An additional cost of operating an ACI system was the by-product impact or the value of disposal costs plus the unrealized revenue from the sale of ash (due to activated carbon contamination of fly ash). | Дополнительные расходы на эксплуатацию системы ВАУ стали побочным следствием, обусловленным расходами на утилизацию, а также нереализованной прибылью от продажи золы (из-за загрязнения зольной пыли активированным углем). |
Estimated capital costs for the activated carbon injection system (ACI) applied to a commercial or industrial solid waste incineration (IWI) unit range from approximately $5,600 to $156,000. | Оценочные капитальные затраты на установку системы впрыска активированного угля (ВАУ) на заводе по сжиганию твердых коммерческих или промышленных отходов (СПО) составляют приблизительно 5600156000 долл. США. |
The positive statistical correlation between the ACI and Borda rankings confirms that welfare and competitiveness move in the same direction. | Прямая статистическая корреляционная связь между ИКА и рангами по шкале Борды подтверждает, что рост благосостояния ведет к повышению конкурентоспособности и наоборот. |
With regard to the relationship between well-being and competitiveness, the Borda rankings are compared with the Africa competitiveness index (ACI), which was computed by the World Economic Forum and the Harvard Institute for International Development. | Для определения связи между уровнем благосостояния и конкурентоспособности ранги по шкале Борды сопоставляются с индексом конкурентоспособности Африки (ИКА), который был рассчитан Всемирным экономическим форумом и Гарвардским институтом международного развития. |
ACI consists of a weighted average of six sub-indices covering openness to international trade, the size and role of government, finance, infrastructure, labour and institutions. | ИКА представляет собой средневзвешенную величину значения шести подиндексов, отражающих положение дел в том, что касается степени открытости в рамках международной торговли, размеров и роли государственного аппарата, финансов, инфраструктуры, трудовых ресурсов и институционального потенциала. |
Airports Council International (ACI) is the only global trade representative of the world's airport authorities. | Международный Совет Аэропортов (англ. Airports Council International; ACI) - единственное глобальное торговое представительство аэропортов в мире. |
In March 2007, Adelaide Airport was rated the world's second-best airport in the 5-15 million passengers category at the Airports Council International (ACI) 2006 awards in Dubai. | В марте 2007 года, аэропорт Аделаиды занял второе место в мировом рейтинге аэропортов Airports Council International (ACI) в группе с пропускной способностью 5-15 миллионов пассажиров в год. |
Alderney Airport (IATA: ACI, ICAO: EGJA) is the only airport on the island of Alderney. | Аэропорт Олдерни (англ. Alderney Airport) (IATA: ACI, ICAO: EGJA) - единственный аэропорт на острове Олдерни. |
Although uninhabited, a marina with 150 berths operated by ACI Club is located on the island, open between March and October every year. | Несмотря на то, что остров необитаем, на нём есть стоянка яхт, обслуживаемая ACI Club, которая открыта с марта по октябрь. |
We are located in the old town of Varos at the foot of Marjan Hill, on the western side of Split's centre, close to the ACI Marina. | Отель расположен в Старом городе Варос у подножья холма Марьян, в западной части центра Сплита, недалеко от порта ACI. |