| So Achilles confronted his friend's great enemy. | Ахиллес противостоял могучему врагу своего друга. |
| However, the allusion is more complex than just the mere reference to general Sobolev's nickname, the Russian Achilles. | Тем не менее намёк более сложный, чем просто ссылка на прозвище Соболева - русский Ахиллес. |
| Achilles ran his sword through the man's guts and dragged his dead body around the town. | Ахиллес своим мечом распотрошил его и протащил его тело по всему городу. |
| And what of Achilles at Troy, master? | А как же Ахиллес в Трое, учитель? |
| Achilles fights only for himself! | Ахиллес сражаетса только за себя! |
| The first one we'll be studying is the wrath of Achilles. | И наша первая тема - ярость Ахиллеса. |
| I, am of Achilles royal blood. | Я сама из царского рода Ахиллеса. |
| Of all the ways to rupture it, nothing honors the real Achilles more than blowing the dismount on a keg stand. | Посмотри на это так... из всех способов разорвать Ахиллово сухожилие, ни один не достоин настоящего Ахиллеса больше чем кувырок с бочки пива? |
| They are surprised to emerge inside the derelict Achilles, which has drifted to the Arctic - Ba'al's actions have created a timeline in which the Stargate Program never happened. | Они появляются в трюме «Ахиллеса», которого течение принесло в Арктику - своими действиями Ба'ал создал альтернативную реальность, в которой программа звёздных врат никогда не существовала. |
| I am more invulnerable than Achilles; fortune hath not one place to hit me. | Я неуязвимее Ахиллеса - у меня вообще нет уязвимых для судьбы мест. |
| Landed a little too enthusiastically and tore my achilles. | Приземлился с чересчур большим энтузиазмом. и порвал ахилл. |
| like Hercules and Achilles. | Например, Геракл и Ахилл. |
| Achilles desires to see Helen, and Aphrodite and Thetis contrive a meeting between them. | После этого Ахилл желает увидеть Елену, и Афродита и Фетида организуют место для их встречи. |
| "Achilles Center for Protection of Drivers' Rights" non-governmental organization was registered in the RA Ministry of Justice on March 29, 2009 (Order No501). | Общественная организация Центр защиты прав водителей «Ахилл» зарегистрирована Министерством юстиции РА 29 марта 2000г. за N 1497, приказ N 501. |
| In one incident, Achilles, the famous warrior of Greece, takes his troops out of the war, and the whole war effort suffers. | В одном из эпизодов знаменитый греческий полководец Ахилл выводит свои войска из боя, что затрудняет дальнейшие военные действия. |
| After he discovers an encoded message sent by Petra confirming that the Russians are Achilles' backers, he works to free her and the others, while helping Peter come to power. | После того, как он обнаружил закодированное сообщение, отправленное Петрой, подтверждающее, что русские являются сторонниками Ахилла, он работает, чтобы освободить ее и других, помогая Питеру прийти к власти. |
| Bean believes Peter has seriously underestimated Achilles, and that he (Bean) is not safe unless he is hidden. | Бин считает, что Питер серьезно недооценил Ахилла и что он (Бин) не в безопасности, если не скрыт. |
| Bean and his friend Petra, who also served under Ender and who is travelling with Bean, have both seen Achilles so and immediately go into hiding, preparing for a future confrontation. | Бин и его подруга Петра, которые также служили под Эндером и которые путешествуют с Бином, оба видели Ахилла таким образом и немедленно скрываются, готовясь к будущей конфронтации. |
| Get away from Achilles. | И отойди от Ахилла. Хватит! |
| Aelian writes of Alexander's visit to Troy where "Alexander garlanded the tomb of Achilles, and Hephaestion that of Patroclus, the latter hinting that he was a beloved of Alexander, in just the same way as Patroclus was of Achilles." | Во время посещения Трои «Александр украсил венком могилу Ахилла, Гефестион также украсил Патроклову могилу, желая дать понять, что любим Александром, подобно тому, как Патрокл был любим Ахиллом». |
| Kings did not kneel to Achilles. | Цари не преклоняют колена перед Ахиллесом. |
| Even if I could make peace with Achilles, the man won't listen to me! | Даже если я помирюсь с Ахиллесом он не будет слушать меня! |
| Remember what happened to Achilles, and note well. | Помните, что случилось с Ахиллесом и всю эту муть про его пятку? |
| Your private battle with Achilles is destroying us. | Твоя личная война с Ахиллесом губит наши жизни. Ахиллес - это один человек. |
| Call up a cargo manifest on the Achilles. | Найдите данные о грузе, перевозимого Ахиллесом. |
| He became Achilles on the field of war. | Он стал Ахиллом на поле боя. |
| Ma asked her to mind me and Achilles | Мама попросила её присмотреть за мной и Ахиллом. |
| Agenor - son of Antenor, a Trojan warrior who attempts to fight Achilles (Book XXI). | Агенор - троянский воин, сын Антенора, пытался сражаться с Ахиллом (Песнь XXI). |
| He linked the origin of the Dorians to the mythic Myrmidons of the Trojan war, and their leader Achilles. | Он связывал происхождение дорийцев с мифическими мирмидонянами времён Троянской войны и их вождём Ахиллом. |
| Memnon was a hero of the Trojan War, a King of Ethiopia who led his armies from Africa into Asia Minor to help defend the beleaguered city but was ultimately slain by Achilles. | Мемнон, под именем которого известны колоссы, был героем Троянской войны, царь Эфиопии, который повёл свои войска из Африки в Малую Азию, чтобы помочь защитить осаждённый город, но в конечном счёте был убит Ахиллом. |
| Kings did not pay homage to Achilles. | Цари не засвидетельствуют почтение Ахиллесу. |
| They're closing in on the Achilles. | Они приближаются к Ахиллесу. |
| Kings did not pay homage to Achilles. | Короли не воздавали должное Ахиллесу. |
| Achilles simply lacks restraint. | Ахиллесу попросту не хватило сдержанности. |
| Achilles couldn't believe this. | Никогда Ахиллесу не догнать черепаху. |
| As clear as I hear you, Mr. Achilles. | Как я слышу вас, месье Ахил. |
| You will perhaps avoid the court after all, Achilles. | Может тебе не придется вариться, Ахил. |
| It's Achilles, who is worried. | А вот Ахил волнуется. |
| Achilles, the selfless defender of widows and orphans | Ахил, ангел-хранитель с хризантемой в зубах. |
| That's not my business, Achilles. | Мюнхенский сговор среди подонков - не мое дело, Ахил. |
| So far just one removed appendix here, one Achilles surgery there. | За все время только один удаленный аппендицит здесь, одна травма ахиллова сухожилия там. |
| An Achilles injury sidelined Book for the first four months of the 1968-69 season, but he returned to the team in time for the start of their FA Cup run. | Травма ахиллова сухожилия вывела Бука из строя на первые четыре месяца 1968/69 сезона, но он вернулся в команду во время начала кампании в кубке Англии. |
| Gardner played six matches before being ruled out for 2013-14 after requiring surgery on an Achilles injury in September. | Гарднер сыграл 6 игр в сезоне 2013/14, прежде чем выбыл из строя из-за рецидива травмы ахиллова сухожилия в сентябре. |