| Let Achilles fight for honor. | Пускай Ахиллес сражается за честь. |
| Achilles will never get the Tortoise. | Ахиллес делает сантиметр, Черепаха - миллиметр. |
| Achilles makes a secret pact, and I have to honor it? | Ахиллес заключил секретный договор, и я должен соблюдать его?. |
| You know who Achilles was? | Ты ведь знаешь, кто такой Ахиллес? |
| In the following season, Achilles '29 became champion of the Topklasse Sunday with a nine-point lead over Haaglandia. | В следующем сезоне «Ахиллес '29» стал чемпионом воскресного Топклассе, обойдя на девять очков «Хагландию». |
| I lived in the time of Achilles. | Что я жил во времена Ахиллеса. |
| I, am of Achilles royal blood. | Я сама из царского рода Ахиллеса. |
| Go back and bring Achilles' body, if you want to do something useful! | Возвращайся и принеси тело Ахиллеса, если хочешь сделать что-нибудь полезное! |
| The second part of the novel, which recounts the expert assassin's life story, is a cleverly disguised retelling of the Iliad and other Greek myths relating to the life of Achilles. | Вторая часть романа, которая рассказывает историю его жизни, является замаскированным пересказом «Илиады» и других греческих мифов, относящихся к жизни Ахиллеса. |
| They are surprised to emerge inside the derelict Achilles, which has drifted to the Arctic - Ba'al's actions have created a timeline in which the Stargate Program never happened. | Они появляются в трюме «Ахиллеса», которого течение принесло в Арктику - своими действиями Ба'ал создал альтернативную реальность, в которой программа звёздных врат никогда не существовала. |
| Landed a little too enthusiastically and tore my achilles. | Приземлился с чересчур большим энтузиазмом. и порвал ахилл. |
| Hercules, Achilles, Odysseus, they all grew up with single parents. | Геркулес, Ахилл, Одиссей - у них всех был только один родитель. |
| This is the Achilles. | Это "Ахилл". |
| After the success of Wesele (The Wedding) four new plays based on Polish history were published: Wyzwolenie (Liberation), Achilles, Bolesław Śmiały (Boleslaus The Bold) and Legenda II (Legend 2). | По следам «Свадьбы» были опубликованы ещё четыре пьесы посвящённые польской истории: «Освобождение», «Ахилл», «Болеслав Храбрый» и «Легенда 2». |
| And Achilles looks at him and thinks of his he starts to weep. | Посмотрев на него, Ахилл вспоминает своего отца и начинает плакать. |
| But every Achilles has a heel, and theirs is greed. | Но у любого Ахилла есть пята. |
| But how can you write a composition preferring Hector... if instead you favor Achilles? | Но как же ты напишешь сочинение о Гекторе, если предпочитаешь Ахилла? |
| Bean believes Peter has seriously underestimated Achilles, and that he (Bean) is not safe unless he is hidden. | Бин считает, что Питер серьезно недооценил Ахилла и что он (Бин) не в безопасности, если не скрыт. |
| WELL, EVERY ACHILLES HAS HIS HEEL. | Что ж, у каждого Ахилла найдется своя пятка. |
| Aelian writes of Alexander's visit to Troy where "Alexander garlanded the tomb of Achilles, and Hephaestion that of Patroclus, the latter hinting that he was a beloved of Alexander, in just the same way as Patroclus was of Achilles." | Во время посещения Трои «Александр украсил венком могилу Ахилла, Гефестион также украсил Патроклову могилу, желая дать понять, что любим Александром, подобно тому, как Патрокл был любим Ахиллом». |
| Your private battle with Achilles is destroying us. | Твоё противостояние с Ахиллесом уничтожает нас. |
| Age 12, he was young Achilles in Kronos. | В12 лет он был молодым Ахиллесом в "Хроносе". |
| how do you talk to Achilles? | а как это ты разговаривал с Ахиллесом? |
| Remember what happened to Achilles, and note well. | Помните, что случилось с Ахиллесом и всю эту муть про его пятку? |
| Call up a cargo manifest on the Achilles. | Найдите данные о грузе, перевозимого Ахиллесом. |
| You mean "distraught Achilles"? | имеешь в видт "обезумевшим Ахиллом"? |
| Ma asked her to mind me and Achilles | Мама попросила её присмотреть за мной и Ахиллом. |
| Agenor - son of Antenor, a Trojan warrior who attempts to fight Achilles (Book XXI). | Агенор - троянский воин, сын Антенора, пытался сражаться с Ахиллом (Песнь XXI). |
| He linked the origin of the Dorians to the mythic Myrmidons of the Trojan war, and their leader Achilles. | Он связывал происхождение дорийцев с мифическими мирмидонянами времён Троянской войны и их вождём Ахиллом. |
| Memnon was a hero of the Trojan War, a King of Ethiopia who led his armies from Africa into Asia Minor to help defend the beleaguered city but was ultimately slain by Achilles. | Мемнон, под именем которого известны колоссы, был героем Троянской войны, царь Эфиопии, который повёл свои войска из Африки в Малую Азию, чтобы помочь защитить осаждённый город, но в конечном счёте был убит Ахиллом. |
| Kings did not pay homage to Achilles. | Цари не засвидетельствуют почтение Ахиллесу. |
| They're closing in on the Achilles. | Они приближаются к Ахиллесу. |
| Kings did not pay homage to Achilles. | Короли не воздавали должное Ахиллесу. |
| For the third time the Tortoise went to see Achilles. | В третий раз Черепаха приходит к Ахиллесу, и, в конце концов, тот соглашается. |
| Achilles couldn't believe this. | Никогда Ахиллесу не догнать черепаху. |
| As clear as I hear you, Mr. Achilles. | Как я слышу вас, месье Ахил. |
| You will perhaps avoid the court after all, Achilles. | Может тебе не придется вариться, Ахил. |
| It's Achilles, who is worried. | А вот Ахил волнуется. |
| Achilles, the selfless defender of widows and orphans | Ахил, ангел-хранитель с хризантемой в зубах. |
| That's not my business, Achilles. | Мюнхенский сговор среди подонков - не мое дело, Ахил. |
| So far just one removed appendix here, one Achilles surgery there. | За все время только один удаленный аппендицит здесь, одна травма ахиллова сухожилия там. |
| An Achilles injury sidelined Book for the first four months of the 1968-69 season, but he returned to the team in time for the start of their FA Cup run. | Травма ахиллова сухожилия вывела Бука из строя на первые четыре месяца 1968/69 сезона, но он вернулся в команду во время начала кампании в кубке Англии. |
| Gardner played six matches before being ruled out for 2013-14 after requiring surgery on an Achilles injury in September. | Гарднер сыграл 6 игр в сезоне 2013/14, прежде чем выбыл из строя из-за рецидива травмы ахиллова сухожилия в сентябре. |