Now Achilles will take his Myrmidons and hide out upon the plain. | Теперь Ахиллес возьмет своего мирмидонца и укроется на равнине... |
I think it was Achilles who said that, right? | Это ведь Ахиллес сказал, правильно? |
So Achilles can never reach the tortoise and never pass him. | Вот так Ахиллес никогда не настигнет черепаху и никогда ее не обгонит. |
For what? "Achilles"? | Для чего? "Ахиллес"? |
Eugh! - Achilles, come on now. | Ахиллес, отойди оттуда. |
I don't know who Achilles' mother. | Да не знаю я маму Ахиллеса. |
Kings did not kneel to Achilles. | Короли не становятся на колени для Ахиллеса. |
Learning from Achilles himself. | Учиться у самого Ахиллеса. |
But in his short life he achieved without doubt, the mythic glory of his ancestor Achilles and more, | Но за свою короткую жизнь он без сомнения успел покрыть себя славой, сравнимой со славой своего предка Ахиллеса, и даже затмил его. |
And thus it came to pass in a dream as mythical to all Greeks as Achilles defeating the Trojans, That there is one glorious moment in time, Alexander was loved by all. | Но тогда, когда осуществилась мечта всех греков, столь же сокровенная, как победа над троянцами, достигнутая стараниями Ахиллеса, в те славные мгновения Александра любили все. |
Landed a little too enthusiastically and tore my achilles. | Приземлился с чересчур большим энтузиазмом. и порвал ахилл. |
Meanwhile, their embryos are stolen, and Bean expects Achilles to use them to bait a trap for them. | Между тем, их эмбрионы украдены, и Бин ожидает, что Ахилл будет использовать их, чтобы приманить их в ловушку. |
He might have popped his Achilles. | Он мог порвать ахилл. |
Sure, but while Achilles was invulnerable,... Hector instead fought with his own skill. | Да, но Ахилл был неуязвим, а Гектор обладал мужеством. |
This is the Achilles. | Это "Ахилл". |
Stop it, get away from Achilles Stop it! | Прекрати. И отойди от Ахилла. Хватит! |
Bean believes Peter has seriously underestimated Achilles, and that he (Bean) is not safe unless he is hidden. | Бин считает, что Питер серьезно недооценил Ахилла и что он (Бин) не в безопасности, если не скрыт. |
To avoid persecution by Peter Wiggin, Randi determines to leave Earth and live in a colony, where she can raise her child and return him to Earth later to become the new Achilles. | Чтобы избежать преследований, Рэнди решила покинуть Землю и жить в колонии, где она может воспитывать своего ребенка, чтобы следовать по стопам Ахилла. |
WELL, EVERY ACHILLES HAS HIS HEEL. | Что ж, у каждого Ахилла найдется своя пятка. |
Commissioner Bertrand... rotten to the core killed by the no less corrupt Rey and Massart working for Achilles. | Комиссар Бертран, прогнивший до мозга костей и состоявший на службе у Ахилла, убит инспекторами Реем и Массаром, прогнившими как и он, и тоже на службе у Ахила. |
In addition, the book depicts the first of Bean's encounters with Achilles. | Кроме того, в книге изображена первая встреча Боба с Ахиллесом. |
Your private battle with Achilles is destroying us. | Твоё противостояние с Ахиллесом уничтожает нас. |
Age 12, he was young Achilles in Kronos. | В12 лет он был молодым Ахиллесом в "Хроносе". |
how do you talk to Achilles? | а как это ты разговаривал с Ахиллесом? |
I talked to Achilles; | Я разговаривал с Ахиллесом; |
He became Achilles on the field of war. | Он стал Ахиллом на поле боя. |
I'll happily mind Achilles if Vera will let me | Я с удовольствием посижу с Ахиллом, если Вера мне разрешит. |
You mean "distraught Achilles"? | имеешь в видт "обезумевшим Ахиллом"? |
He linked the origin of the Dorians to the mythic Myrmidons of the Trojan war, and their leader Achilles. | Он связывал происхождение дорийцев с мифическими мирмидонянами времён Троянской войны и их вождём Ахиллом. |
Memnon was a hero of the Trojan War, a King of Ethiopia who led his armies from Africa into Asia Minor to help defend the beleaguered city but was ultimately slain by Achilles. | Мемнон, под именем которого известны колоссы, был героем Троянской войны, царь Эфиопии, который повёл свои войска из Африки в Малую Азию, чтобы помочь защитить осаждённый город, но в конечном счёте был убит Ахиллом. |
Let Achilles fight for honor. | Позволить Ахиллесу сражатьса за честь. |
Achilles simply lacks restraint. | Ахиллесу попросту не хватило сдержанности. |
For the third time the Tortoise went to see Achilles. | В третий раз Черепаха приходит к Ахиллесу, и, в конце концов, тот соглашается. |
Achilles couldn't believe this. | Никогда Ахиллесу не догнать черепаху. |
Achilles didn't believe the Tortoise's reasoning. | Никогда Ахиллесу не догнать черепаху. |
As clear as I hear you, Mr. Achilles. | Как я слышу вас, месье Ахил. |
You will perhaps avoid the court after all, Achilles. | Может тебе не придется вариться, Ахил. |
It's Achilles, who is worried. | А вот Ахил волнуется. |
Achilles, the selfless defender of widows and orphans | Ахил, ангел-хранитель с хризантемой в зубах. |
That's not my business, Achilles. | Мюнхенский сговор среди подонков - не мое дело, Ахил. |
So far just one removed appendix here, one Achilles surgery there. | За все время только один удаленный аппендицит здесь, одна травма ахиллова сухожилия там. |
An Achilles injury sidelined Book for the first four months of the 1968-69 season, but he returned to the team in time for the start of their FA Cup run. | Травма ахиллова сухожилия вывела Бука из строя на первые четыре месяца 1968/69 сезона, но он вернулся в команду во время начала кампании в кубке Англии. |
Gardner played six matches before being ruled out for 2013-14 after requiring surgery on an Achilles injury in September. | Гарднер сыграл 6 игр в сезоне 2013/14, прежде чем выбыл из строя из-за рецидива травмы ахиллова сухожилия в сентябре. |