| However, the allusion is more complex than just the mere reference to general Sobolev's nickname, the Russian Achilles. | Тем не менее намёк более сложный, чем просто ссылка на прозвище Соболева - русский Ахиллес. |
| "Achilles and the Tortoise". | «Ахиллес и черепаха» (яп. |
| Achilles will never get the Tortoise. | Ахиллес делает сантиметр, Черепаха - миллиметр. |
| Achilles expresses a desire to give Eumeles the second-place prize, a consolation prize in recognition of the losing participant's merit as a charioteer. | Ахиллес выражает желание дать Эвмелу награду за второе место в знак признания заслуги проигравшего участника как колесничего. |
| Mighty Achilles, silenced by a slave girl. | Могучий Ахиллес смирился перед девушкой-рабыней. |
| Learning from Achilles himself. | Учиться у самого Ахиллеса. |
| But in his short life he achieved without doubt, the mythic glory of his ancestor Achilles and more, | Но за свою короткую жизнь он без сомнения успел покрыть себя славой, сравнимой со славой своего предка Ахиллеса, и даже затмил его. |
| And must my Lord Achilles be roused to undertake your death, adulterer? | Я должен разбудить Ахиллеса, только чтобы убить тебя, прелюбодей? |
| How about The Horses of Achilles? | Как тебе "Кони Ахиллеса"? Плохо. |
| After escaping from the sinking Achilles, they are rescued by a team led by Colonel Jack O'Neill. | После бегства с тонущего «Ахиллеса» команду спасает отряд под предводительством полковника Джека О'Нилла. |
| Believe me - in this case... Ciccio... much better than Achilles! | поверь мне - в данном слтчае чиччо гораздо лтчше, чем Ахилл! |
| They told him of a great hero called Achilles, | Ему рассказали о великом герое по имени Ахилл. |
| The eldest son, Johann Friedrich, assumed barony over the Duchy of Württemberg while the second youngest son, Frederick Achilles, was bequeathed Neuenstadt Castle and an annual endowment of 10,000 guilder. | Старший сын Иоганн Фридрих принял во владение герцогство Вюртемберг, а младший сын Фридрих Ахилл получил в наследственное владение замок Нойенштадт и ежегодное содержание в размере 10000 гульденов. |
| This is the Achilles. | Это "Ахилл". |
| Patroclus carries away Lycaon to Lemnos and sells him as a slave, and out of the spoils Achilles receives Briseis as a prize, and Agamemnon Chryseis. | Патрокл увозит Ликаона на Лемнос и продает его; из добычи Ахилл забирает Брисеиду как своё вознаграждение, а Агамемнон - Хрисеиду. |
| Throughout all of this, Bean has to contend with the reappearance of Achilles and his own struggle to understand what makes Ender human. | Всюду по всему этому Бину приходится бороться с появлением Ахилла и его собственной борьбой, чтобы понять, что делает Эндера человеком. |
| But how can you write a composition preferring Hector... if instead you favor Achilles? | Но как же ты напишешь сочинение о Гекторе, если предпочитаешь Ахилла? |
| After he discovers an encoded message sent by Petra confirming that the Russians are Achilles' backers, he works to free her and the others, while helping Peter come to power. | После того, как он обнаружил закодированное сообщение, отправленное Петрой, подтверждающее, что русские являются сторонниками Ахилла, он работает, чтобы освободить ее и других, помогая Питеру прийти к власти. |
| To avoid persecution by Peter Wiggin, Randi determines to leave Earth and live in a colony, where she can raise her child and return him to Earth later to become the new Achilles. | Чтобы избежать преследований, Рэнди решила покинуть Землю и жить в колонии, где она может воспитывать своего ребенка, чтобы следовать по стопам Ахилла. |
| Aelian writes of Alexander's visit to Troy where "Alexander garlanded the tomb of Achilles, and Hephaestion that of Patroclus, the latter hinting that he was a beloved of Alexander, in just the same way as Patroclus was of Achilles." | Во время посещения Трои «Александр украсил венком могилу Ахилла, Гефестион также украсил Патроклову могилу, желая дать понять, что любим Александром, подобно тому, как Патрокл был любим Ахиллом». |
| In addition, the book depicts the first of Bean's encounters with Achilles. | Кроме того, в книге изображена первая встреча Боба с Ахиллесом. |
| Age 12, he was young Achilles in Kronos. | В12 лет он был молодым Ахиллесом в "Хроносе". |
| how do you talk to Achilles? | а как это ты разговаривал с Ахиллесом? |
| Even if I could make peace with Achilles, the man won't listen to me! | Даже если я помирюсь с Ахиллесом он не будет слушать меня! |
| I talked to Achilles; | Я разговаривал с Ахиллесом; |
| He became Achilles on the field of war. | Он стал Ахиллом на поле боя. |
| I'll happily mind Achilles if Vera will let me | Я с удовольствием посижу с Ахиллом, если Вера мне разрешит. |
| Agenor - son of Antenor, a Trojan warrior who attempts to fight Achilles (Book XXI). | Агенор - троянский воин, сын Антенора, пытался сражаться с Ахиллом (Песнь XXI). |
| Memnon was a hero of the Trojan War, a King of Ethiopia who led his armies from Africa into Asia Minor to help defend the beleaguered city but was ultimately slain by Achilles. | Мемнон, под именем которого известны колоссы, был героем Троянской войны, царь Эфиопии, который повёл свои войска из Африки в Малую Азию, чтобы помочь защитить осаждённый город, но в конечном счёте был убит Ахиллом. |
| Aelian writes of Alexander's visit to Troy where "Alexander garlanded the tomb of Achilles, and Hephaestion that of Patroclus, the latter hinting that he was a beloved of Alexander, in just the same way as Patroclus was of Achilles." | Во время посещения Трои «Александр украсил венком могилу Ахилла, Гефестион также украсил Патроклову могилу, желая дать понять, что любим Александром, подобно тому, как Патрокл был любим Ахиллом». |
| Let Achilles fight for honor. | Позволить Ахиллесу сражатьса за честь. |
| Achilles simply lacks restraint. | Ахиллесу попросту не хватило сдержанности. |
| For the third time the Tortoise went to see Achilles. | В третий раз Черепаха приходит к Ахиллесу, и, в конце концов, тот соглашается. |
| Achilles couldn't believe this. | Никогда Ахиллесу не догнать черепаху. |
| Achilles didn't believe the Tortoise's reasoning. | Никогда Ахиллесу не догнать черепаху. |
| As clear as I hear you, Mr. Achilles. | Как я слышу вас, месье Ахил. |
| You will perhaps avoid the court after all, Achilles. | Может тебе не придется вариться, Ахил. |
| It's Achilles, who is worried. | А вот Ахил волнуется. |
| Achilles, the selfless defender of widows and orphans | Ахил, ангел-хранитель с хризантемой в зубах. |
| That's not my business, Achilles. | Мюнхенский сговор среди подонков - не мое дело, Ахил. |
| So far just one removed appendix here, one Achilles surgery there. | За все время только один удаленный аппендицит здесь, одна травма ахиллова сухожилия там. |
| An Achilles injury sidelined Book for the first four months of the 1968-69 season, but he returned to the team in time for the start of their FA Cup run. | Травма ахиллова сухожилия вывела Бука из строя на первые четыре месяца 1968/69 сезона, но он вернулся в команду во время начала кампании в кубке Англии. |
| Gardner played six matches before being ruled out for 2013-14 after requiring surgery on an Achilles injury in September. | Гарднер сыграл 6 игр в сезоне 2013/14, прежде чем выбыл из строя из-за рецидива травмы ахиллова сухожилия в сентябре. |