| Achilles surely would have risked his life or given his life to save his friend Patroclus. | Ахиллес безусловно рискнул бы своей жизнью или отдал бы её, чтобы спасти своего друга Патрокла. |
| It is not a manly modern Achilles who makes the best warrior leader in today's communication age. | В современном веке коммуникаций лучшим военным лидером уже не является современный мужественный Ахиллес. |
| After Langsdorff had committed his ship to the attack it became apparent that the destroyers were in fact light cruisers (HMS Ajax and HMNZS Achilles) in addition to the heavy cruiser HMS Exeter. | После, когда Лангсдорф повёл свой корабль навстречу вражеским кораблям стало очевидно, что эсминцы были на самом деле двумя лёгкими крейсерами («Аякс» и «Ахиллес») в дополнение к тяжёлому крейсеру «Эксетер». |
| In a race between the Greek sprinter, Achilles, and a tortoise, if the tortoise gets a head start, it will win. | Допустим, Ахиллес бежит в 10 раз быстрее черепахи, и находится позади неё на расстоянии в 1 километр. |
| Despite high threat levels in the area, President Karzai visited the area of operation in late March, demonstrating the Government's commitment to making Operation Achilles a success. | Несмотря на высокую степень опасности в этом районе, президент Карзай посетил район операции в конце марта, продемонстрировав, что правительство исполнено решимости обеспечить успех операции «Ахиллес». |
| Then would you say that the love between Achilles and Patroclus is a corrupting one? | То есть вы считаете, что любовь Ахиллеса и Патрокла порочна? |
| He was like Achilles. | Он? Он был похож на Ахиллеса |
| How about The Horses of Achilles? | Как тебе "Кони Ахиллеса"? Плохо. |
| They are surprised to emerge inside the derelict Achilles, which has drifted to the Arctic - Ba'al's actions have created a timeline in which the Stargate Program never happened. | Они появляются в трюме «Ахиллеса», которого течение принесло в Арктику - своими действиями Ба'ал создал альтернативную реальность, в которой программа звёздных врат никогда не существовала. |
| In 2002, Kalnoky gathered a large number of musicians-including Ansley and Egan, several members of One Cool Guy, his brother Achilles, and several of Achilles' orchestra friends-to perform on the Bandits of the Acoustic Revolution EP, A Call to Arms. | В 2001 Кэлноки собрал довольно много музыкантов (Энсли и Игана, нескольких членов One Cool Guy, своего брата Ахиллеса и нескольких друзей последнего по оркестру) для участия в Bandits Of The Acoustic Revolution. |
| Achilles wished all Greeks would die, so that he and Patroclus could conquer Troy alone. | Ахилл хотел, чтобы все греки погибли, ради того, чтобы они с Патроклом могли завоевать Трою в одиночестве. |
| And Achilles looks at him and thinks of his he starts to weep. | Посмотрев на него, Ахилл вспоминает своего отца и начинает плакать. |
| Hercules, Achilles, Odysseus, they all grew up with single parents. | Геркулес, Ахилл, Одиссей - у них всех был только один родитель. |
| "Achilles was a man who could shape history, a man ofdestiny, and this is what you should be, Alexander." | "Ахилл был человеком, готовым творить историю, хозяиномсудьбы. Таким и должен ты стать, Александр". |
| The captain of the ocean freighter Achilles. | Капитан океанского транспорта "Ахилл". |
| Of the two heroes Hector and Achilles, which you prefer, and why. | Из двух героев, Гектора и Ахилла, кого предпочитаешь и почему. |
| Throughout all of this, Bean has to contend with the reappearance of Achilles and his own struggle to understand what makes Ender human. | Всюду по всему этому Бину приходится бороться с появлением Ахилла и его собственной борьбой, чтобы понять, что делает Эндера человеком. |
| But how can you write a composition preferring Hector... if instead you favor Achilles? | Но как же ты напишешь сочинение о Гекторе, если предпочитаешь Ахилла? |
| Bean believes Peter has seriously underestimated Achilles, and that he (Bean) is not safe unless he is hidden. | Бин считает, что Питер серьезно недооценил Ахилла и что он (Бин) не в безопасности, если не скрыт. |
| There's been a heap of speculation about Vernon Littlefield's Achilles. | Вокруг ахилла Вернона Литтлфилда образовалась масса слухов. |
| In addition, the book depicts the first of Bean's encounters with Achilles. | Кроме того, в книге изображена первая встреча Боба с Ахиллесом. |
| Kings did not kneel to Achilles. | Цари не преклоняют колена перед Ахиллесом. |
| Even if I could make peace with Achilles, the man won't listen to me! | Даже если я помирюсь с Ахиллесом он не будет слушать меня! |
| I talked to Achilles; | Я разговаривал с Ахиллесом; |
| Remember what happened to Achilles, and note well. | Помните, что случилось с Ахиллесом и всю эту муть про его пятку? |
| He became Achilles on the field of war. | Он стал Ахиллом на поле боя. |
| I'll happily mind Achilles if Vera will let me | Я с удовольствием посижу с Ахиллом, если Вера мне разрешит. |
| You mean "distraught Achilles"? | имеешь в видт "обезумевшим Ахиллом"? |
| Agenor - son of Antenor, a Trojan warrior who attempts to fight Achilles (Book XXI). | Агенор - троянский воин, сын Антенора, пытался сражаться с Ахиллом (Песнь XXI). |
| Aelian writes of Alexander's visit to Troy where "Alexander garlanded the tomb of Achilles, and Hephaestion that of Patroclus, the latter hinting that he was a beloved of Alexander, in just the same way as Patroclus was of Achilles." | Во время посещения Трои «Александр украсил венком могилу Ахилла, Гефестион также украсил Патроклову могилу, желая дать понять, что любим Александром, подобно тому, как Патрокл был любим Ахиллом». |
| Kings did not pay homage to Achilles. | Цари не засвидетельствуют почтение Ахиллесу. |
| They're closing in on the Achilles. | Они приближаются к Ахиллесу. |
| Achilles simply lacks restraint. | Ахиллесу попросту не хватило сдержанности. |
| For the third time the Tortoise went to see Achilles. | В третий раз Черепаха приходит к Ахиллесу, и, в конце концов, тот соглашается. |
| Achilles didn't believe the Tortoise's reasoning. | Никогда Ахиллесу не догнать черепаху. |
| As clear as I hear you, Mr. Achilles. | Как я слышу вас, месье Ахил. |
| You will perhaps avoid the court after all, Achilles. | Может тебе не придется вариться, Ахил. |
| It's Achilles, who is worried. | А вот Ахил волнуется. |
| Achilles, the selfless defender of widows and orphans | Ахил, ангел-хранитель с хризантемой в зубах. |
| That's not my business, Achilles. | Мюнхенский сговор среди подонков - не мое дело, Ахил. |
| So far just one removed appendix here, one Achilles surgery there. | За все время только один удаленный аппендицит здесь, одна травма ахиллова сухожилия там. |
| An Achilles injury sidelined Book for the first four months of the 1968-69 season, but he returned to the team in time for the start of their FA Cup run. | Травма ахиллова сухожилия вывела Бука из строя на первые четыре месяца 1968/69 сезона, но он вернулся в команду во время начала кампании в кубке Англии. |
| Gardner played six matches before being ruled out for 2013-14 after requiring surgery on an Achilles injury in September. | Гарднер сыграл 6 игр в сезоне 2013/14, прежде чем выбыл из строя из-за рецидива травмы ахиллова сухожилия в сентябре. |