| That was more of an insinuation than an accusation. | Это было, скорее, предположение, чем обвинение. |
| Due to varying definitions of a "false accusation", the true percentage remains unknown. | Также следует отметить, что ввиду разнообразия трактовок понятия «ложное обвинение», реальная доля случаев остаётся неизвестной. |
| You made a startling accusation, Lieutenant. | Вы высказали потрясающее обвинение, лейтенант. |
| That's a pretty bold accusation, sir. | Это довольно смелое обвинение, сэр. |
| The Commission investigated this charge and heard the said persons, who testified under oath, confirming their accusation. | Комиссия расследовала это обвинение и заслушала вышеупомянутых лиц, которые дали показания под присягой, подтвердив выдвинутое против них обвинение. |