Английский - русский
Перевод слова Accompanist

Перевод accompanist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аккомпаниатор (примеров 6)
Mr. Donahue, this is Pepi, my accompanist. М-р Донахью, это Пепи мой аккомпаниатор.
Gus, the Three-Armed Comic, and His Musical Accompanist, Gus. Гас - трёхрукий комик, и его аккомпаниатор - Гас.
Tsui grew up in Blue Bell, Pennsylvania, a street away from Kurt Schneider, his producer and accompanist, with whom he attended Wissahickon High School. Сэм вырос в Блу-Белл, Пенсильвания, как и Курт Шнайдер, его продюсер и аккомпаниатор, с которым он учился в одной школе.
I've arranged for Dame Nellie's accompanist to sleep with the male servants. Аккомпаниатор дамы Нелли будет спать в комнате слуг.
In 1831 he became assistant conductor and accompanist for Berlin court concerts. С 1831 года учитель музыки, а также ассистент дирижёра и аккомпаниатор на берлинских придворных концертах.
Больше примеров...
Аккомпаниатором (примеров 8)
She was supposed to be Kahoko's accompanist during the first concours. Должна была быть аккомпаниатором Кахоко в течение первого конкурса.
Persinger would become his piano accompanist for many recitals and recordings. Персинджер станет его аккомпаниатором на рояле на многих концертах и записях.
Not anyone can be an accompanist. Не каждый может быть аккомпаниатором.
In 1917 he returned to Kiev, where he found work as an accompanist. В 1917 году вернулся в Киев, работал аккомпаниатором.
WITH AN ACCOMPANIST IN FRONT OF A CHEERING AUDIENCE? С аккомпаниатором, перед благодарной публикой?
Больше примеров...
Концертмейстера (примеров 4)
Repeatedly performed as a soloist with an orchestra, and also as an accompanist with vocalists and instrumentalists. Неоднократно выступала как солистка с оркестром, а также в качестве концертмейстера с вокалистами и инструменталистами.
At "Releve" Studio of Choreography you will find the best conditions for your child: a light spacious gym, lovely music by an accompanist and an inpidual approach to every child by a professional choreographer. В хореографической школе-студии «Релеве» для детей созданы все лучшие условия: светлый и просторный зал, прекрасная музыка концертмейстера, а также индивидуальный подход со стороны профессионального хореографа к каждому ребенку.
Each participant has a right to ask for accommodation at the Foundation's expense for him and his accompanist in advance and in written form. Каждый конкурсант имеет право заблаговременно обратиться в Фонд с письменной просьбой о предоставлении гостиничных мест для себя и для концертмейстера. Фонд оставляет за собой право отказать конкурсанту в оплате гостиничного проживания.
In the latter case, their work shall be paid by the Foundation; however, the participant must make an early order for an accompanist of the Foundation in the application. В последнем случае их работу оплачивает Фонд, однако просьбу о предоставлении концертмейстера конкурсант должен указать в своей заявке.
Больше примеров...