Английский - русский
Перевод слова Accompanist

Перевод accompanist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аккомпаниатор (примеров 6)
Mr. Donahue, this is Pepi, my accompanist. М-р Донахью, это Пепи мой аккомпаниатор.
The accompanist needs to lead accurately so they don't fall behind in beat. Аккомпаниатор должен быть точным, чтобы не отставать в ритме.
Gus, the Three-Armed Comic, and His Musical Accompanist, Gus. Гас - трёхрукий комик, и его аккомпаниатор - Гас.
I've arranged for Dame Nellie's accompanist to sleep with the male servants. Аккомпаниатор дамы Нелли будет спать в комнате слуг.
In 1831 he became assistant conductor and accompanist for Berlin court concerts. С 1831 года учитель музыки, а также ассистент дирижёра и аккомпаниатор на берлинских придворных концертах.
Больше примеров...
Аккомпаниатором (примеров 8)
She was supposed to be Kahoko's accompanist during the first concours. Должна была быть аккомпаниатором Кахоко в течение первого конкурса.
Persinger would become his piano accompanist for many recitals and recordings. Персинджер станет его аккомпаниатором на рояле на многих концертах и записях.
"Fly Me to the Moon" was first sung in 1954 by Felicia Sanders at the "Blue Angel" club in Manhattan, where the composer became M.C. and accompanist in 1951. «Fly Me to the Moon» была впервые исполнена в 1954 году Фелицией Сандерс в Манхэттенском клубе «Голубой Ангел» (Blue Angel), где композитор работал музыкальным руководителем и аккомпаниатором с 1951 года.
Not anyone can be an accompanist. Не каждый может быть аккомпаниатором.
In 1917 he returned to Kiev, where he found work as an accompanist. В 1917 году вернулся в Киев, работал аккомпаниатором.
Больше примеров...
Концертмейстера (примеров 4)
Repeatedly performed as a soloist with an orchestra, and also as an accompanist with vocalists and instrumentalists. Неоднократно выступала как солистка с оркестром, а также в качестве концертмейстера с вокалистами и инструменталистами.
At "Releve" Studio of Choreography you will find the best conditions for your child: a light spacious gym, lovely music by an accompanist and an inpidual approach to every child by a professional choreographer. В хореографической школе-студии «Релеве» для детей созданы все лучшие условия: светлый и просторный зал, прекрасная музыка концертмейстера, а также индивидуальный подход со стороны профессионального хореографа к каждому ребенку.
Each participant has a right to ask for accommodation at the Foundation's expense for him and his accompanist in advance and in written form. Каждый конкурсант имеет право заблаговременно обратиться в Фонд с письменной просьбой о предоставлении гостиничных мест для себя и для концертмейстера. Фонд оставляет за собой право отказать конкурсанту в оплате гостиничного проживания.
In the latter case, their work shall be paid by the Foundation; however, the participant must make an early order for an accompanist of the Foundation in the application. В последнем случае их работу оплачивает Фонд, однако просьбу о предоставлении концертмейстера конкурсант должен указать в своей заявке.
Больше примеров...