Английский - русский
Перевод слова Accolade

Перевод accolade с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Награда (примеров 8)
Established in 1957, the Bravo Otto is a German accolade presented by the magazine Bravo. Установленная в 1957 году немецкая награда Bravo Otto вручается журналом Bravo.
The IFPI certified Falling into You 9× Platinum, an accolade that has been given to only two other albums in history, with one of the two being Dion's own album, Let's Talk About Love. Международная федерация производителей фонограмм сертифицировала Falling into You как 9 раз платиновый - награда, которой было удостоено только два других альбома в истории, один из которых тоже альбом Дион - Let's Talk About Love.
This indicates that the Impact World Heavyweight Championship and the Impact World Tag Team Championship are part of the existing Triple Crown accolade. Это указывает на то, что мировой тяжелый Чемпионат TNA и мира TNA командное Первенство признака являются частью существующих тройной короны награда.
This prestigious award is the highest accolade that can be given to Companies and professionals for their outstanding contribution to the world of design. Эта престижная награда является наивысшей похвалой, которая может быть сделана Компаниям и профессионалам за их исключительный вклад в мировой дизайн.
The award is the top accolade among the Japanese government's Energy Conservation Grand Awards. Награда является выражением наивысшего одобрения среди всех наград Японского правительства за экономию энергии.
Больше примеров...
Accolade (примеров 13)
Test Drive and HardBall! went on to become two of Accolade's longest-running franchises. Серии Test Drive и HardBall! впоследствии стали двумя наиболее долгоживущими франшизами Accolade.
That same year, she starred in another short film called Jack Turner and the Reluctant Vampire, which won two awards in the Los Angeles Accolade Competition. В том же году она снялась в ещё одном короткометражном фильме под названием Turner and the Reluctant Vampire, в котором получила две награды в номинации Los Angeles Accolade Competition.
According to Accolade co-founder Alan Miller, "One pays them between $10 and $15 per cartridge on top of the real hardware manufacturing costs, so it about doubles the cost of goods to the independent publisher." Соучредитель Accolade Алан Миллер говорил: «Кто-то платит им за картридж на 10-15 долларов больше реальных цен производителя, в результате цена, устанавливаемая независимым издателем, увеличивается почти вдвое».
Day of the Viper is a first-person adventure video game published by Accolade in 1989. Day of the Viper - компьютерная игра в жанре action-adventure с видом от первого лица, опубликованная Accolade в 1989 году.
Accolade achieved a technical victory in one court case against Sega, challenging this control, even though it ultimately yielded and signed the Sega licensing agreement. Несколько позже Accolade одержала техническую победу в суде над Sega в деле, оспаривающем подобную политику, несмотря на то, что в конечном итоге согласилась с требованиями Sega и заключила лицензионное соглашение.
Больше примеров...