Another cooperation framework is the National Security Committee which brings together officers from the ACB, Police and AGC. | Комитет национальной безопасности, объединяющий сотрудников ББК, полиции и УГП, обеспечивает дополнительные рамки для сотрудничества. |
Members include, inter alia: the ACB, AGC, FIU and Police. | В его состав входят, в частности, ББК, УГП, ПОФИ и полиция. |
Cooperation is further promoted between the FIU, ACB and Police, on the one hand, and the financial institutions, on the other, to promote financial investigations, including through the freezing of bank accounts. | В целях содействия проведению финансовых расследований, в том числе посредством замораживания банковских счетов, расширяется сотрудничество между ПОФИ, ББК и полицией, с одной стороны, и финансовыми учреждениями, с другой. |
The separation of investigative services to be provided by ACB and the cases to be handled by the AGC before the competent courts raised concerns with respect of the efficiency of the prosecution. | Были высказаны опасения по поводу того, что разделение услуг по проведению расследований, которые должно предоставлять ББК, и дел, которые должно рассматривать УГП в компетентных судах, может сказываться на эффективности судебного преследования. |
Law enforcement cooperation, including the exchange of information and coordination of certain investigations regarding corruption-related offences, is pursued through, inter alia, the membership and participation of the ACB in the South East Asia Parties against Corruption (SEA-PAC). | Сотрудничество между правоохранительными органами, в том числе обмен информацией и координация некоторых расследований правонарушений, связанных с коррупцией, обеспечиваются, в частности, посредством членства и участия ББК в Ассоциации по борьбе с коррупцией стран Юго-Восточной Азии, являющихся государствами-участниками КООНПК. |
After graduating from Lausanne, Gasol returned to his home country of Spain to play in the Liga ACB for FC Barcelona. | После окончания университета Лозанны, Газоль вернулся на родину в Испанию, чтобы играть в Лиге АСВ за «Барселону». |
He made headlines when he announced that he would remain playing in the Spanish ACB League for at least the following season, after signing for Akasvayu Girona. | Он объявил, что останется играть в испанской лиге АСВ, по крайней мере на следующий сезон. |
He led the Spanish ACB League in steals during the 2006-07 season. | Являлся лидером испанской лиги АСВ по перехватам в течение сезона 2006-07. |
They currently compete in the ACB League. | На данный момент числится бойцом лиги АСВ. |
I'm ACB, man! | Я с АСВ, чувак! |
The outer Soddy center is located at D, where ACBD is a rectangle, ACB the right triangle and AB its hypotenuse. | Внешний центр Содди расположен в точке D, где ACBD - прямоугольник, ACB - прямоугольный треугольник, а AB - его гипотенуза. |
A. baumannii is part of the ACB complex (A. baumannii, A. calcoaceticus, and Acinetobacter genomic species 13TU). | А. baumannii входит в так называемый комплекс ACB (A. baumannii, A. calcoaceticus и неописанный вид Acinetobacter 13TU). |
The 2014-15 ACB season was the 32nd season of the Spanish basketball league, also called Liga Endesa in its sponsored identity. | АБК Лига 2014/2015 - 32-й розыгрыш испанской баскетбольной АБК Лиги, также называемой Лигой Endesa по спонсорским соображениям. |
From 1992 to 1996, BC Andorra played in the top league, the Liga ACB and also the Korać Cup during the 1995-96 season. | С 1992 по 1996 годы «Андорра» играла в Лиге АБК, а также в Кубке Корача в сезоне 1995/96. |
In 2017, Andorra qualified for the first time since 22 years to the ACB playoffs, where they were eliminated in the quarterfinals by Real Madrid. | В 2017 году «Андорра» впервые за 22 года вышла в плей-офф Лиги АБК, где в четвертьфинале проиграла мадридскому «Реалу» в трёх матчах (1:2). |